Posted on by Ulrike & Peter Rettig

4 Tips for Improving Your Foreign Language During a One-Month Stay

4 Tips for Language Learning - GamesforLanguage.com Last fall, American friends of ours spent a month in Dijon. They had rented an apartment over the Internet with the dream of soaking up local life “the French way” and getting a huge boost in their fluency in the French language.

They certainly had a wonderful time exploring the city and the surrounding region, and they thoroughly enjoyed the local food.

But, not surprisingly, they found it difficult to engage with locals in French, beyond their daily shopping chores, ordering in restaurants, sightseeing adventures, and asking for directions and information around town. (see Becoming Fluent in French in 1 Month in Dijon, France - Part 1 )

When we started planning our one-month stay in Seville, we thought a lot about how we could get the most language learning out of our visit

Our Four Tips

1. We always use the local language – in our case Spanish - and refuse to use English.
When we asked for information in the local tourist office, the young woman was eager to respond in English to our (still imperfect) Spanish, but then continued in Spanish when we did not follow suit.
We found an apartment in the old town and have started to frequent local cafés, bodegas, and market stands to the point that the waiters and sales persons know us and don't mind chatting with us, only in Spanish.

2. We spend mornings (or several hours, as it fits our schedule) learning Spanish on our own.
We start with online sessions on GamesforLanguage, Duolingo, and Babbel, where we need to speak up and sound out Spanish phrases and sentences.
We follow this up with exercises in a grammar book and by writing out verb conjugations on a sheet (which we carry around for practice in between).

3. We listen to Spanish TV in the morning as we get breakfast ready, read an article or two in the local newspaper (or online, using Lingua.ly) and typically watch the Spanish evening news.
Most evenings, we also watch parts of a Spanish film or program after we get back from dinner out.

4. We meet with language exchange partners.
No doubt, this last point, meeting with native speakers for extended conversations, is giving us the most dramatic results.
It goes without saying, however, that our other efforts are also essential techniques for putting our brain into “Spanish gear,” expanding our vocabulary, as well as our sharpening listening and speaking abilities.
(Our experience with a local Spanish tutor will be the topic of another blog and can obviously not be separated from the “most dramatic results.”)

Setting up Language Exchanges

On the internet, we found quite a few different language exchange sites.
We subscribed to three of them: conversationexchange.com, mylanguageexchange.com and gospeaky.com.
While all three are free, we found conversationexchange.com to be the most effective for us.
(Although we had bought a premium membership for mylanguageexchange.com and had been able to find several contacts in Seville, none of them has worked out so far.)

language exchanges  - Gamesforlanguage.comOn the other hand, conversationexchange.com allowed us to screen both for Sevilla and for “face-to-face” conversations (both options that gospeaky.com does not offer).
Key to finding language exchange partners in the city where you are staying, is to start the search early.
Some subscribers may have moved and not all of them check their site regularly.
We've been able to meet with three of our contacts already several times and have been very pleased with the interaction.
Below we describe our thoughts for face-to-face meetings, these may apply as well to skype or other real-time online conversations.

Preparing for our meetings

preparations for learning - Gamesforlanguage.com We write out scripts with basic sentences about ourselves plus questions to ask (and continue to do so for every meeting).
This has us figure out the difference between imperfect and simple past verb tenses, for example, and continues to make us look up some basic additional vocabulary about professions, family, hobbies, local politics, European news, etc.
We practice these “scripts” and our various questions first silently and then out loud.

Meeting with our Language Exchange Partners

During our short first visit to Seville three years ago,A happy language exchange meeting - Gamesforlanguage.com we had not really noticed it.
But several friends have alerted us that locals in Seville have a distinct dialect that is not always easy to understand by foreigners.
We've already encountered the “dropped s” that happens not only in final position of words but also in their middle.

Most people in Sevilla say “gracia” (instead of “gracias") and “i-quierda” (instead of “izquierda”).
When we order two beers, we hear the waiter echo us with “do cerveza” (instead of “dos cervezas”) but that is just the tip of the iceberg.
(see also Learning Spanish - First Impressions of the Local Dialect in Seville, Spain)
Though the three people we've been meeting, Sara, Carlos, and Marta, are quite different in age, background, and profession, our language-learning experience with each is rather similar.

Dividing up the Time

stopwatch - Gamesforlanguage.com Going with the advice of friends who are more experienced in language exchange, we said right off at each meeting that we'd like to stick with 20 minutes Spanish only.
That was followed by 20 minutes English only (or, in the case of Carlos, 20 minutes German - which he preferred), with the rest of the time open to going back and forth.

We believe that dividing up the time equally is a better arrangement than having each person just speak the language he or she is learning.
Listening comprehension is an important skill to practice, especially with native speakers, and in the case of our local exchange partners, a real challenge for us.

Fast Colloquial Spanish

Sara, Carlos, and Marta are all from Sevilla and speak rapid-fire Spanish with us, dropping their s's all over the place (sometimes even when speaking in English).
It is quite clear that it's hard to have a language exchange with someone who is a total beginner in the language s/he is learning.
In order to have anything like a conversation, both parties should know the basics of communication and have an adequate vocabulary.
Although it is intimidating at first, jumping into real spoken language is the best way to go.

Listening in a Conversation

When you listen to the radio, watch a film, or listen in when People in Seville - Gamesforlanguage.comother people are speaking, you are of course training your listening skills.
But that kind of “passive listening” is a somewhat different activity from listening while engaged in a conversation.

When someone speaks to you, you are expected to respond.
In fact, as you're listening, your mind is interpreting what you're hearing and beginning to create a response to what is being said.
When this is happening in a foreign language, your brain - including its grammar region - is in in full, active gear.
It's the best kind of brain training.

No doubt, after our four weeks in Seville, we'll both better understand and may even have picked up bits of the local accent, though I don't think I'll continue to say “gracia” (without the “s”) once we've left this charming town.

Using face-to-face language exchanges in the city you are staying is not only a great way to meet local people, but can be key to improving your fluency in the foreign language.
This way, you can certainly level up considerably in one month.

Posted on by Ulrike Rettig

GamesforLanguage's Most-Read Posts in 2014

2014This is our 200th blog post. Every January, we'll publish our 10 most popular blogs of the previous year.

2014 has been a wonderful year at GamesForLanguage, not just because we've grown our number of followers on Facebook and Twitter, but - as of December 2014 - our blog has gotten over 36,000 views.

Thanks for your interest and support! That's what fuels us - as well as the thousands of monthly visitors that come to our free language learning site.

We started GamesForLanguage 4 years ago as an experiment combining (fun) games and (serious) language learning for adults - and enlisted native speakers of French, Italian, and Spanish to our team.

Yes, language games are very popular with kids, but we've been delighted by the positive and constructive feedback that teens and adults have given us about our approach. We always want to hear from you, and we'll get back to you quickly.

We look forward to another great year. It'll include creating new courses and lots of new Quick Games. 

Last but not least, we're both going for a spurt to fluency in Spanish and for a fresh start with a new language - Swedish for Ulrike and Dutch for Peter. It's a good way to stay sharp and humble, language learning wise.

Here are our 10 most popular blog posts of 2014:

  1. La Paloma Lyrics – Learning Spanish With a Song 
  2. 5 Key Steps for Re-Learning a Language 
  3. Fluency vs. Proficiency in Foreign Language Learning 
  4. Three (3) Ways to Better Engage in a German Conversation 
  5. 3 Steps for Training Your Ear When Learning a Language 
  6. Learning French - Cézanne and Banking 
  7. 12 Social Media Terms When Learning Spanish
  8. Si tu n'existais pas – Learning French with a song 
  9. The “Context Approach” for Language Learning 
  10. Not enough time? Really? Language Learning and Setting Priorities 

While several of the posts date back to previous years, it's surprising that #10 "Not enough time? Really? Language Learning and Setting Priorities" made it on the list, as it was only published on December 17, 2014. Apparently this post hit a nerve.

The La Paloma post has been a front runner since it was published in June 2013. Learning a language via well-known songs is clearly compelling. There are several other websites using this idea.

We recently published a post on French Social Media terms and are interested to see how it does this year. Social Media sites continue to be great places to practice and improve a language and being familiar with social media language is a good tool.

We welcome your comments and suggestions for new blog post topics! Wishing you an excellent and fun new language learning year!

Posted on by Peter Rettig

10,000 hours for Foreign Language Mastery?

Wall of ClocksSeveral recent posts and articles made me wonder whether Malcolm Gladwell's findings: in his book Outliers also apply to language learning. Would it also be 10,000 hours for Foreign Language Mastery?

Two examples in his book may be relevant: Gladwell reported that the violinists, (links between musical and language aptitude?) who were studied by a team of psychologists in the 90s seemed to diverge in their skills mainly by the amount of time they practice.

There is also also his tale of Bill Joy, co-founder of Sun Microsystems and spoken in awe among Silicon Valley insiders in much the same way as Bill  Gates, who also had thousands of programming hours (in some ways another language?) before founding Microsoft. (This “rule” for achieving mastery was first proposed by a Swedish psychologist and then popularized by Gladwell's book.)

But is language mastery really achieved by logging in around 10,000 hours of practice? And what constitutes “practice” when learning a language? “Practice makes perfect” is a slogan many of us hear a lot and have used as well to encourage others to practice.

On the other hand, marketing slogans such as “Learn a language in 10 days,” or “Fluency in 30 days,” or “Fluent in 3 months” also seem to pop up everywhere.

Language Practice and the Pareto Rule

If we were to apply Gladwell's 10,000 hrs to achieving mastery in a foreign language, it would translate into one of the following practice schedules:
• 13.7 hours a day for 2 years or
• 9.1 hours a day for 3 years or
• 6.8 hours a day for 4 years or
• 5.5 hours a day for 5 years

You get the idea.

Recently I saw a YouTube Video by Tim Spricht, in which he suggested that one could apply the Pareto principle to language learning, meaning you could get 80% of the reward or accomplishment with 20% of the effort.

So, if full mastery were not your ultimate goal and you could be happy with achieving +/-80% mastery - still a very high proficiency level - then you could get there with maybe spending “only” 2000 hrs, or less than 3 hours a day for 2 years.

Now, I am not quite sure that the Pareto principle can really be applied that way. Pareto originally observed that 80% of Italy's land was owned by 20% of the population; some businesses find that 80% of their sales come from 20 % of their customers; or that 20% of the workers produce 80% of the results; or that 20% of the features cause 80% of the usage etc.

However, neither do those percentages always have to total exactly 100%, nor are most things in life - effort, reward, output, success - distributed evenly.

Doubts about the “10,000 hours rule”?

A study published in Psychological Science in 2014 also raises some doubts about this "rule." A meta-analysis covering all major domains in which deliberate practice has been investigated surfaced some interesting results. It found that such deliberate practice made the following differences:
• in games - a 26% difference
• in music - a 21% difference
• in sports – a 18% difference
• in education – only a 4% difference

Others have argued that practice is only effective in areas that have stable structures, where the rules don't change or vary little.

This indeed may apply to language learning quite well. And while practice in education only is shown to make a 4% difference, we suspect that the percentage is quite a bit higher for educational games and language learning.

Foreign Language Mastery vs. Targeted Practice

There are several terms we often hear and use when we assert that we SPEAK a language. Generally the four major skills: listening/comprehension, reading, speaking, and writing can be judged by rating someone's proficiency in a language.

For many casual learners, “proficiency” may be less important than “fluency.” As we also discussed in a previous post, Fluency vs. Proficiency in Foreign Language Learning, you may be able to speak a language fluently, but not be proficient in reading or writing. (Think of pre-school children who speak a language quite fluently, but can neither read nor write!)

Therefore, after reaching some basic knowledge of the language, learners may want to decide which skills they want to practice in particular.

• If reading is your goal, there are many tools, programs and apps to do this.
• If listening/understanding is what you want to become good at, listening to audios and watching videos and movies will help.
• If writing is what you want to practice, you can take advantage of the many online communities.
• If fluency is your goal, you have to find a conversation partner and practice speaking.

And clearly, all four practices support each other in different ways and most online courses and/or classroom instructions typically address all four skills as well.

However, while you can learn listening/understanding, reading, and writing on your own, with audios, books and pen, we believe that SPEAKING requires a conversation partner.

Few, if any online language programs (Duolingo and GamesforLanguage included) will give you sufficient speaking practice to really become fluent.

Skype, FaceTime, and web-based tutors and communities allow you to find such conversation partners on the web, if a "live" conversation partner is hard to come by.

You should also remember that once you start using your foreign language in conversations with your friends and conversation partners, listening to the radio, reading, and writing. It will feel less and less like “practice,” but the hours of being exposed to and using the foreign language still do “count”!

How long does it take?

This is probably one of the most frequently-asked question by English-speaking language learners, and a general answer is impossible. For example, Language Testing International (LTI) distinguishes four (4) language groups.

• Many European languages, eg. Spanish, Italian, Italian, Dutch, Swedish, etc. are in Group I.
• German, Farsi, Greek, etc. are in Group II.
• Czech, Hebrew, Russian, etc. are in Group III.
• Arabic, Chinese, Japanese, etc. are in Group IV.

This latter group includes the languages that take the longest for English speakers to learn. The table shows three aptitude levels and three training levels for all four Groups.

For example, for languages in Group I, LTI estimates that it takes a person with “Average Aptitude” 240 hours of training "under the supervision of an instructor and with 1-4 students per class" to reach “Intermediate Mid” proficiency and 720 hours to get to “Advanced High.”

Click on How long Does it Take to Become Proficient to see the specifics of LTI's projections for other aptitudes and language groups.

So for all the self-teaching language learners who are using books, CDs, or online courses or those who take private instructions or classes, the conclusion is quite clear: Learning to become fluent and/or proficient in a foreign language is a long-term project and cannot be accomplished in 10 days or 30 days.

Our own experience has been that learning a foreign language as an adult is not a straight path, but leads you through various plateaus of listening/understanding, reading, speaking, and writing abilities – depending on various circumstances of practice and exposure to the language.

If you can add an extended stay in the country where the language is spoken (with efforts to limit the use of your native language) your progress will certainly accelerate.

Posted on by T.H.P.

French in Dijon: Fluency Realities with no "Lover Option" (Part 2)

Cathedral of Dijon, France In Becoming Fluent in French in 1 Month in Dijon, France? (Part 1), I reported how we had set out to explore Dijon and how impressed we were by the helpful friendliness of the locals when we asked for advice or help.

More Dijon Exploring 

On the periphery of the historic pedestrian areas, we stumbled upon a fascinating archaeological museum housed in a building with fundaments dating from the time Dijon was a Gallic and then a Roman settlement. (Cathedral of Dijon, left above)

Next door is the large cathedral of St. Etienne where masses are well-attended. Be sure to check out the crypt where the saint himself was entombed at the beginning of the Christian era and, while you’re there, try the acoustics by chanting some early medieval plainsong. Only then do you realize that you’re actually standing in the early Romanesque church, now below ground. Underneath it are the fundaments of earlier temple structures.

After a week in the city you’ll find yourself venturing out to Lake Kir, walking the greenway along the lovely Canal, exploring the Botanical Gardens or going to a concert at the strikingly modern Auditorium. Don’t bother with the university because it’s just a bunch of rather ugly utilitarian structures twenty minutes from the center.

But how about the part of our trip that was supposed to be devoted to developing fluency in French?

No "Lover Option"

After two weeks we found ourselves bumping against reality. We’ve reached that age when younger people kindly refer to you as a ‘senior,’ and seniors have a hard time circulating in the hotspots after ten o’clock at night.

When younger people are sitting in bars discussion politics, love and pop music with passion, we are getting ready for bed. Since we’ve been married more than fifty years, neither of us can go out and find a lover! In short: The quickest avenues to fluency are now closed to us.

Finding Conversation Partners

When we appealed to our friends at Gamesforlanguage, they advised us to find conversation partners. Dutifully we went out into the streets and tried to corner people for more than the superficial exchanges necessary to buy a newspaper or order a meal.

The barrista at a coffee shop, like the proverbial bartender, was willing to talk, but his conversational parameters were fairly limited to complaining about government red tape and restrictions on small business people (apparently terrible oppressive!).

Finally while buying a pair of reading glasses at an opticians shop, my wife talked a young man into gettingoptician cartoon his brother (Alexandre) to come to our apartment occasionally for conversation (twenty euros per session). Otherwise, getting beyond utilitarian exchanges necessary to buy postage stamps, order coffee and such everyday discourse was a very daunting business. And no wonder!

First of all, we realized that nobody can simply go to a place, hang around for a couple of weeks, and find people in this busy age who have both the time and inclination to gab with somebody who is – to put it mildly – still stuck with looking up every tenth word in the dictionary. Imagine the patience AND the leisure that a conversational partner would need! I wouldn’t have it myself back home with somebody learning English. So what to do?

Expanding our Horizons

Auxerre, France We decided to keep trying and most important of all, to keep savoring all that this complex, fascinating country has to offer. We began to go on short trips to surrounding places of interest: Besancon, Autun, Auxerre, Sens, Vezelay. (left, Auxerre and Yvonne River)

It proved easy enough eventually to venture out farther afield. Lyon is an hour and a half away on the TGV. As the second largest city in France and one of the most beautiful larger cities, it offers a lot that Paris boasts, and more. There are, for instance, the Roman theaters! The Musee des beaux Arts is excellent, and there’s even a Starbucks for good measure.

From Dijon, Avignon is three and a half hours by TGV and worth the trip, not only to see the well-known Papal Palace but two less-known art collections housed in smaller palais and tucked away in the narrow, winding, medieval alleys. Avignon is at the gateway of Provence, too, and only a quick hop from Marseilles and the Cote d’Azur, though we preferred Languedoc and Nimes as a starter.

Au revoir Dijon

Tonight Alexandre came over for a final repas chez nous. We had engaged him to do the conversational sessions with me, and he's a delightful young man, an entrepreneur (part owner at present of a night club), with a masters in finance. 

This morning my wife and I went cheese plateto les Halles and bought the most remarkable cheese and aged meat from a young vendor from Savoy, then smoked salmon (can you believe it was 50 euros per kilogram?), then to two or three boulangeries where we'd found the best bread. With the South African wine that Alexandre brought, we had one of those three hour "repas" with pleasant conversation.

Another pleasure! Our cup is overflowing!

T.H.P. is a retired Professor of German, who has taught at several US Universities. He speaks German fluently, reads French and is working on improving his French speaking skills.

Posted on by Peter Rettig

“Fluent” - but not “Proficient” in a Foreign Language?

Gamesforlanguage - Fribourg, Switzerland Can you be “fluent” but not “proficient” in a foreign language – or “proficient” but not “fluent”? The first is quite common – just consider pre-school children. They'll speak fluently, but with grammar gaps and limited vocabulary and no reading and writing skills as yet.

The second option, “proficient” but not “fluent,” on the other hand, is harder to imagine, as speaking well is considered essential for proficiency. (Picture of Fribourg, Switzerland)

Proficiency Definitions

The U.S. Department of State's Language Proficiency Definitions, however, don't seem to worry about listening/understanding  and writing as they are only defining proficiency criteria for speaking and reading.

The American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL), on the other hand, has created definitions for 5 major proficiency levels for the four language skills: Speaking, Writing, Listening, and Reading. The graph to the right shows its Distinguished, Superior, Advanced, Intermediate, and Novice categories (and subcategories).

These “technical aspects” of proficiency may be important for schools, universities and for professional certifications. But even without such fine distinctions, my wife and I realized during a visit to the French part of Switzerland earlier this year, that we are a prime example of the difference: While she is very “proficient” in French, I am more “fluent.” 

Our French Story 

Although I studied French in school for a about a year (and hated it!), I had to learn French in earnest, when I started to work in Romandie (the French-speaking part of Switzerland). Now, while my comprehension improved quite rapidly together with my ability to read (I also took some evening classes), I did not become fluent in speaking French until - I came to the United States.

How come? As I lived in the US with some friends in a house where French was the language of communication, I had to speak French. Within a couple of months I became quite fluent in the language and could hold my own even in many esoteric conversations.

My wife, on the other hand, had 8 years of French in school and college. She has always read extensively in French (most recently, several Harry Potter novels) and so she has very good comprehension, as well as a large vocabulary. But she never had the chance to be engaged in the kind of immersive conversations that I was thrown into. Still, while her French fluency is still lacking, she is improving steadily by following the four simple ways below.

How can you improve your fluency?

There is only one way to do it: You have to speak the foreign language! Learning vocabulary is great and necessary, but it is not enough to help you speak. There a four simple tips:
- Practice by reading aloud.
- Chose language programs that encourage you to repeat phrases and sentences, not just words. (and don't just click on the correct word or phrase, but repeat it aloud!)
- Record your voice and compare it to that of a native speaker.
- Find a native speaker with whom you can practice, either in person or via some of the social/language networks. 

Language fluency is acquired by speaking - the more the better. Your pronunciation may not be perfect (Did this prevent Henry Kissinger from being understood?) and your grammar may be a work in progress. But, if language fluency is your goal then: Just do it - and speak! 

Our earlier post, The Three S's of Language Fluency, expands a little more on the four tips above and the importance of speaking as much as you can. (Note: This post is an expanded version of “Fluency vs Proficiency – a Case History...”, which first appeared on Blogspot.com on March 20, 2014)

Posted on by Ulrike & Peter Rettig

3 Essential Tips for Re-starting Your Language Learning

You had started learning your foreign language in school, but never got very good at it (okay, you even hated it!) But now - a new boyfriend or girlfriend, an exciting travel destination, a foreign job opportunity – suddenly got you interested again.

Maybe you also saw some slick advertisements by Rosetta Stone, heard about the free Duolingo, GamesforLanguage and other language courses. So, how do you get back?

The simple answer is: You first have to find a way to develop a daily habit, even it it's just a few minutes a day.

3 ESSENTIAL TIPS

1. Set a modest, attainable short term goal, for example 15 minutes a day for 21 days. Then set a new goal.

2. Schedule a daily reminder on your PDA, Phone, Laptop, Mac/PC for a time when you can actually spend those 15 minutes.

3. Identify the skills you need to work on especially, and focus on these. Learning a foreign language means that you are working on several skills at the same time.

You are training your ear to distinguish between sounds that may be foreign to you; you are intuitively processing grammar structures; you are training your mouth to produce sounds that may be unfamiliar; you are learning a new spelling; you are challenging your brain to make new associations between sound and meaning, etc.

As we had suggested in 3 Tips for Adult Language learners – Part 1: Beginners, you quite likely will also have to “test materials/systems/programs that fit your learning style” and the skills you want to improve.

But, as important as finding the “perfect" language learning program for improving your language skills, remember this: No matter what you want to become proficient in: math, reading, yoga, karate,football. basketball shooting, writing, meditation ... the key seems to be - any way you goggle it:  "Daily, Steady Practice."

And once you have gotten into the habit of learning and practicing again, there are many ways to keep going. You'll find a few ideas for "non-beginners"  in Part 2.

But you won't make much progress, until you develop a daily habit with your new language - whether looking up a grammar question in a book, doing a lesson online, reading a foreign newspaper article, or a chapter of a book, watch a foreign movie or video, participate in an online community, or best: listen to and talk with somebody in the foreign language.

Posted on by Peter Rettig

Why Worry About Your Accent? Speak as much as you can!

Gamesforlanguage - People talking Reading William Alexander's very enjoyable Flirting with French - How a Language Charmed Me, Seduced Me & Nearly Broke My Heart, I was reminded again how difficult it is indeed for adults to become fluent in a foreign language.

Yes, I still believe that using every opportunity to SPEAK ALOUD is key. (The topic of: The Three S's of Language Fluency).

Mr. Alexander's many hilarious anecdotes also make it clear that there are many obstacles to overcome before an adult can speak a foreign language fluently. However, he also found that the process of learning French has its own rewards.

Listening and Understanding

When my wife and I arrived in Italy several years ago, after having studied Italian with the 90 lessons of three Pimsleur Italian courses, we felt quite confident. Watching a television show the first evening quickly destroyed our illusion. We could barely distinguish words, even less understand what seemed to us to be just rapid-fire Italian.

After a couple of weeks of watching and listening, however, and doing the homework that our tutor gave us, we started to hear individual words. And sometimes we guessed the meaning from the context of the show or movie.

Understanding is obviously crucial - without it, there is no conversation. Listening/understanding is considered a passive activity, but it's importance should not be underestimated.

When we marvel at the ease children learn a language, we should not forget that their listening already starts before they are even born and it still takes them several years before they can speak fluently.

Daring to Speak

Overcoming the fear of speaking a foreign language is a big step for many adults. There are no shortcuts to speaking. You have to do it as often as you can, starting with reading aloud, repeating, recording your voice, etc.

What only could be done in "language labs" in schools and colleges in the past is now possible with many CD or online language courses.

In learning Italian and Spanish I have found that recording myself and comparing my pronunciation to that of the native speaker works best for me: I begin to hear the sound differences and while I'm often not successful in imitating the native speaker completely, I seem to get a little closer with every try. (And voice recognition programs just frustrate me!)

But speaking as part of a conversation obviously requires more than just pronouncing words more or less correctly. You have to recall vocabulary, consider word order, tenses, conjugations, and other grammatical idiosyncrasies to form sentences in a particular language. And, you have to do it in "real time."

Now, while learning vocabulary is essential, it's been our own experience that we recall words much better if we learn them in context, i.e. with phrases and sentences we would use ourselves. (That is also the idea of the travel story approach of gamesforlanguage.com!) When you recall and adapt phrases and sentences that you have heard and memorized, you have to think much less about word order, conjugations, endings, etc.

Yes, some apps and translation gadgets may help you look up a forgotten word or two, but for a real one-on-one conversation they are also a distraction.

We now know that, as we grow up, we lose our ability to distinguish certain sounds. Asian language speakers find it difficult to distinguish "l" and "r" sounds, as they don't exist in their languages.

English speakers have trouble with French nasal sounds, German speakers with the English "w." While certain sounds can be learned with a focus on the mouth mechanics (a previous post), chances are that an adult will rarely speak a newly acquired foreign language completely without an accent.

But stop worrying about your accent and start speaking! You will never become fluent in any language, if you don't start speaking. Once you start speaking, you'll also find out that there are quite a few words that you are missing. This will give you an incentive to use one or two of the many apps that help you learn and memorize new words.

We especially like apps which let you read articles and collect the words you don't know into a vocabulary list. You can practice those words later and then delete those you now know. In addition to the Apple and Android apps, there is also a Chrome extension, which you can apply to any document you read online.

A slick iOS app is Drops, available in the App Store, which is a lot of fun! They currently have 5 languages (English, French, German, Italian, and Spanish). You can play 5 minutes for free every day (for additional minutes you either have to pay or watch a commercial.)

Living with a Foreign Accent

I have been in the United States for quite a few years, but I still have a German accent. As I can't eliminate it, in spite of earlier "accent reduction" tutoring, I'll just live with it. I do speak English quite fluently - maybe better now than French, which I had learned in my twenties while living and working in Switzerland.

I have been told that my accent in French is not quite German (maybe Swiss German?), but I can clearly hear my German accent when I record myself while learning and improving my Italian and Spanish.

I recently heard Henry Kissinger on a TV show. His German accent is certainly much stronger than mine, but nobody would argue that he does not speak English fluently.

My point is: Once you dare to speak, you can always work on improving your accent. But do not let your accent be the reason for not speaking.

Posted on by Peter Rettig

The Three S's of Language Fluency

GamesforLanguage - Three S's imageYou can't become fluent in a foreign language without practicing to speak. This appears to be self-evident.

But learners often seem to forget it, when they practice flashcard apps on their phone or on mobile devices, and do so without repeating and pronouncing the foreign words and phrases. 

Yes, learning vocabulary is important and yes, it's difficult to practice aloud in public, at work, or even at home while others are listening. However, there are no shortcuts: You have to practice your pronunciation and learn to speak.

The opportunities to speak are obviously greatest with week- or month-long language immersion programs, and also exist with private tutors or even in classroom settings. Learners are constantly encouraged and challenged to speak. With textbook- and CD/DVD-based, or online language programs speaking can become an option. 

Even with popular programs, such as Duolingo, speaking is only required in, maybe, 30% of the exercises. However, in most online programs, including Duolingo and our GamesforLanguage, learners obviously have the option to repeat the foreign words and sentences they hear and read.

“Say It”

All our GamesforLanguage courses have a “Say It” sequence, which is especially popular with many beginners. In “Say It,” the learner hears a word or phrase spoken by a native speaker, which then is followed by a “Say It” command.

With time to repeat the word or phrase several times before it appears on the screen, the learner can then correlate the audio, i.e. what s/he heard with the spelling of the word/phrase. In these examples for German and French, you can see how it works. Repeat each “game” a couple of times and you'll be surprised how much you'll learn and remember.

Read Aloud

As your language skills start to improve and you begin to read paragraphs, articles, and maybe soon books, read aloud whenever you can. Don't worry, if you can't yet pronounce each word correctly. 

At the start, it's more important that you keep trying to convert the written words into spoken language than trying to sound like a native. Think about how long it takes children to pronounce each word of their own native language correctly and give yourself time to improve.

Communicating

The earlier you start using your speaking skills in real life situations, the better. But unless you are living in a foreign country or a neighborhood were the language is spoken, have a foreign-language friend or partner, or are traveling, your options will be limited. 

Online communities, using Skype, Facetime and similar networks can open the doors to speaking and communicating, but such arrangements have to be planned and scheduled.

Maybe not everybody can muster the time or commitment that Benny Lewis promotes with Fluent in 3 Months. But if you watch his clip and consider the points above, you will conclude as well:

To become fluent in your target language, start SPEAKING it whenever you can - right from the start! Creating a habit is not easy – but the start of a new year is a great opportunity to set some goals. Make this YOUR year to become fluent in your target language!

The truism proposed at the beginning: “You can't become fluent in a foreign language without practicing to speak it,” also means that any adult serious about language fluency has to plan where and how to practice speaking. In addition to the suggestions above, you'll also want to include speaking opportunities into your language practice plan.

Disclosure: The above Link to Fluent in 3 Months is to a site with revenue-sharing, should you decide to buy or subscribe.

Posted on by Peter Rettig

Foreign Language Learning for Adults - Reading, Listening, Writing, and Speaking

Reading,Listening, Speaking images Young children generally learn a language by listening, repeating, and speaking.

By contrast, adults who use self-teaching language courses for learning a second (or third) language, also are asked to practice their reading skills by most programs. (There are exceptions, of course, such as Pimsleur's audio courses.)

For English speakers acquiring a Germanic or Romance language, the similarities of these languages to their mother tongue is certainly a big bonus.

Reading

Frequent reading can obviously increase your foreign vocabulary tremendously. Once an English speaker has grasped some of the basics of a new language, reading may be the easiest language skill to acquire. This is especially true if reading is done on the web.

Online dictionaries - or even better - Google's Chrome Extension, or programs like LingQ, and other translation tools, can quickly help you find the meaning of unknown words or expressions.

Just compare this to the cumbersome way of the past, when you had to consult a hardcopy dictionary every time to look up words.

Listening comprehension

Listening to a foreign speaker when you're just starting to learn a language does feel overwhelming: You can't even distinguish individual words, nor can you understand any meaning.

That is why most online language courses combine reading with listening. Associating a written word with its pronunciation is an important step towards remembering its meaning.

Here, repetition is key. After listening to the same audio again and again, you gradually start to distinguish where words and phrases begin and where they end.

That is why GamesforLanguage and other programs recommend listening to the audio of each lesson or level as often as possible.

Writing

Writing skills in a foreign language may often even lag behind speaking. You may never write like a Thomas Mann in German, express yourself like a Flaubert in French, a Cervantes in Spanish, or an Eco in Italian.

However, writing out words and phrases in a foreign language is a good way to practice them as it also helps memorization.

Speaking

For many English speaking adults, speaking a foreign language fluently seems to be the hardest skill to master. You can only master foreign sounds by speaking them out loud. But at the same time, you have to deal with the inhibitions and the angst adults feel in the face of potential embarrassment.

Online programs that have learners record their voice and compare it to that of a native speaker are probably just as effective as those that use voice recognition. Beginners can easily be frustrated and discouraged, so you should use what works best for you. (see also our post on Mouth Mechanics)


For most adult language learners speaking a foreign language fluently will be the ultimate goal, but fluency can only be achieved with frequent practice.

Learning words and expanding your vocabulary is important and essential, but so is listening, reading, and practicing aloud. All four language skills in fact support and enhance each other, but unless you start speaking, you won't become fluent!

Bio: Peter Rettig is the co-founder of Gamesforlanguage.com. He is a lifelong language learner, growing up in Austria, Germany, and Switzerland. You can follow him on FacebookTwitter and Instagram, and leave any comments with contact or below.

Posted on by Peter Rettig

Foreign Accent Worries? A French Emperor with a German accent?

Napoleon IIIDo you have foreign accent worries? Recently while reading David McCullough's fascinating book "The Greater Journey – Americans in Paris", I was intrigued by the following sentence (p. 202):

“Except in infancy, he had never lived in Paris. As a consequence of schooling in Switzerland and Germany, he spoke French with a slight German accent...”

Who was he?

Well, he was Louis Napoleon Bonaparte (left, painting by Alexandre Cabanel [1823-1889]), the improbable president of the Second Republic, and later Emperor Napoleon III, who

“...in 1830, having tried and failed in a ludicrously inept attempt to overthrow King Louis-Philippe, he had been exiled to the United States, where he stayed only briefly before settling in London. (Like Louis-Philippe, he spoke English with ease and, as Thomas Evans had discovered, preferred conversing in English when he did not care to have others nearby understand what was said.)” (p. 203)

What? He had a foreign accent?

For History Buffs

If you are interested, you can read more about Napoleon III in the Wikipedia entry. Except for history buffs, not many English speaking language learners will know much about Louis-Philippe or about Napoleon III.

Clearly, both were quite adept in speaking more than one language. “The London Saturday Journal” (Volume 3 – Page 56 of January 1840, digitized by Google Notes) reports that Louis-Philippe, besides German and English, also spoke Italian:  “[he] speaks these three languages fluently, without the slightest foreign accent.” 

Both his and his successor's foreign language skills were acquired during their school years and during exile (the latter not necessarily an experience to emulate).

Fluency with a Foreign Accent 

As we've suggested in previous blogs posts, Don't worry too much about your accent, as well as Mouth Mechanics, and Fluency, a “native” accent may be desirable, but not necessary for being fluent in a foreign language.

There are plenty of examples of people who became highly successful in a foreign country even though they had a noticeable foreign accent. Similarly, McCullough describes the experiences of many American scholars and artists that had come to Paris by the 1830s:

James Fenimore Cooper, Samuel F.B. Morse, Oliver Wendell Holmes, Charles Sumner just to name a few. They all had to learn French, and very likely, never lost their American accent. Still, they had no trouble communicating and loved their stay in Paris.

After all – if Napoleon III could become emperor of France with a (slight) German accent in his “native” French – you certainly should not give up learning the foreign language in which you want to become fluent!  

Do You Want to Practice Your German?

Our games and travel-story based courses are also a great way to practice your German. You'll learn useful vocabulary, hear conversational German in context, and practice your pronunciation by repeating words, phrases, and sentences by after a native speaker.

With our German 1 and 2 story-courses you'll learn and practice German for FREE - with stories of a young man traveling through Germany and - its sequel - solving a "Blüten"-mystery in Berlin. "The Story" and easy games will let you forget that you are actually learning German!

You can also listen to both Stories by clicking on German 1 or German 2 on our Podcast page.

If travel to Germany is in your near future, you may also enjoy our post: 4 Fun German Language Games Before You Travel.

Bio: Peter Rettig is the co-founder of Gamesforlanguage.com. He's a lifelong language learner, growing up in Austria, Germany, and Switzerland. You can follow him on FacebookTwitter and Instagram, and leave any comments with contact.

< <    1 2 3 4   > >