Posted on by Ulrike Rettig

Cool German Idioms 3 - Dach


das Dach - the roof

  • mit offenem Dach fahren
  • to drive with the top down
  • Literal: to drive with an open roof
  • jemandem eins aufs Dach geben
  • to show someone what's what
  • Literal: to give someone a smack on the roof
  • etwas unter Dach und Fach bringen
  • to complete something, settle it
  • More literal: to bring something into safety
  • Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.
  • That's common knowledge.
  • Literal: Sparrows whistle it from the roofs.
  • Da ist bei ihm gleich Feuer im Dache.
  • He flies into a passion.
  • Literal: He right away has fire in his roof.
  • Du hast nicht alles unterm Dach
  • You are crazy.
  • Literal: You don't have everything under the roof.