Posted on by Peter and Ulrike Rettig

European Travels 4 – From Utrecht to Lake Constance

German Intercity Train Traveling to and exploring Lake Constance 

In an earlier post, I wrote about Dutch Canal Boating. After a fun trip around Dutch rivers and canals, we said goodbye to our American friends. We then began the next stage of our European travels.

In the Dutch city of Utrecht, we boarded one of the fabulous European Intercity trains. It took us through Cologne and along the Rhine River to Basel. There we changed to a regional train.

On previous train trips we had always regretted that we could not access our website or google sights we passed by (without depleting our phone data allotments!) This time we still had our Webspot pocket WIFI we had rented for canal cruising.

We were also able to follow our train route on the iPad map and find information about the various castles we passed along the Rhine.

In Basel, the Rhine bends sharply to the east and for long stretches makes a natural border between Germany and Switzerland.

Initially, the train tracks follow the Rhine River Valley. At dusk we passed the well-known “Rheinfall of Schaffhausen” - the waterfalls of the Rhine at the Swiss town of Schaffhausen. (German students, don't forget to note the spelling of “Rheinfall” versus “Reinfall”! The latter means “letdown, failure, flop, disaster.” It is often used in wordplays with its sound-alike cousin.)

Überlingen at Lake Constance

Our destination that day was the city of Überlingen, located on one of the two major arms of the "Bodensee", Ueberlingen - St Nicolaus Cathedral(Lake Constance). (In Überlingen we met up with my sister, who had come from Switzerland.)

I had last been in Überlingen as a young boy with my parents. And while there was little that I recognized from that time, I vividly remembered climbing the bell tower of the St. Nikolaus Cathedral with my father. (see picture) As we neared the top, the huge bells suddenly started to ring, scaring me both with their powerful sounds and the vibrations they generated in the tower.

A good part of the city, including our hotel, is located on a sandstone cliff overlooking the lake. The 100 steps of the “Teufelstreppe” (Devil's Stairs) made it less than a 10 minute walk down to the lake. There, we found a “Promenade,” a wide walkway along the lake, leading to the town center with its restaurants, cafés, ship wharves, etc.

We were told that Überlingen has become one of Germany's favorite retirement destinations. That also makes it on of the oldest cities in Germany (in reference to the age of its inhabitants).Ueberlingen wharf The “seniors” we saw strolling down the Promenade, sitting in cafés, riding their bikes, or waiting to board a ship, all looked fit and active to us. (see picture)

While we were sitting in one of the cafés, we were surprised to see many bikers board a ship. We found out that there are several bicycle organization that organize tours along the “Bodensee-Radweg” (Lake Constance-bicycle path). It calls itself “Europa's beliebtester Radweg” (Europe's favorite bicycle path).

We often took advantage of the wonderful, warm fall weather and enjoyed people-watching while sitting in one of the many outside restaurants. There, we couldn't help but overhear conversations in various German dialects spoken at nearby tables.

Some German Dialects

Überlingen is located in Baden-Württemberg, the third-largest German state, which has close to 11 million in habitants. Stuttgart is its capital and largest city. German dialect map

Two distinct dialects are spoken in the state, with various variants: the Alemannic dialect of Swabian and Franconian. Swabian is spoken in the southern part of Baden-Württemberg, up to the border of the neighboring state, Bavaria. Franconian is spoken in the west/northwest along the Rhine including in Mannheim and Heidelberg.

[Note also: The Swiss German language is another variant of the Alemannic dialect. And, Franconian can also be heard in the northern parts of Bavaria [Germany's largest state], around Nuremberg, Bamberg, etc. The most recognizable dialect of the state of Bavaria is Austro-Bavarian, spoken in the southeast of the state and reaching beyond the border into Austria in a continuum of local and regional variants.]

We also heard the very distinct Saxon dialects from regions around Leipzig and Dresden.

And how could I forget the Hessian dialect, spoken around Frankfurt and Bad Nauheim (the city where I spent most of my school years, and subject of an earlier post: Where “Bad” does not mean “bad”...)
 
You can see the various German dialects on the chart.

Der Bodensee

The Bodensee, or Lake Constance is the Lake Constancelargest lake in Germany and Austria. It is only a little smaller than Lake Geneva, Europe's largest lake, located on the border of Switzerland and France.

Lake Constance is also the huge water reservoir which feeds the Rhine, the second longest European river after the Danube.

The Rhine River begins in the Swiss canton of Graubünden in the southeastern Swiss Alps, enters Lake Constance at its eastern Swiss/Austrian border and then leaves it again near Konstanz from the Lower Lake. (Note: It's the town of Konstanz/Constance which gave the Bodensee its English name.)

I have fond memories of the Bodensee, where I started first grade in the town of Friedrichshafen. It was in there that Ferdinand von Zeppelin established the first factory to build his famous dirigibles, the Zeppelins, around 1900. I remember going fishing on the lake with my grandfather.

Later, a sailing trip on the lake with my father, as we ghosted by the MainauSailing with alps in the background (see picture) at night, made me fall in love with sailing. On clear days you can see the Alps in the background, as in this photo.

This time, Ulrike and I took advantage of sunny weather and took several trips with the Bodensee's “Weiße Flotte,” the White Fleet of motor ships, with which you can explore the lake.

There are also two car ferries to take you across the lake: (1) Between Meersburg and Constance and (2) Between Friedrichshafen and Romanhorn (Switzerland). On this Bodensee-Schifffahrt site – yes, the word is spelled with three “f's” - you can download the “Fahrplan” (schedule) for the various seasons.

Our first lake trip took us to the Island of Mainau.

The Mainau

I visited the island first as a young teenager and remember that Iisland of Mainau was fascinated by its history. The island has changed owners many times over the centuries.In early years, it belonged to the Order of Teutonic Knights. Then, after falling into private hands, it was purchased in 1853 by Grand Duke Frederick I of Baden to serve as a summer palace.

Later, through inheritance, the island fell to the Swedish Prince Wilhelm, who in 1932, gave it to his only son, Lennart Bernadotte. He then owned it until 1974, when he transferred it to a foundation.

Currently, Lennart's oldest daughter Sonja and her brother Björn Bernadotte are managing the property. The island is a flowering paradise. Over 30,000 rose bushes of more than 1,200 varieties grow there, and many other kinds of flowers.Mainau flowers

We were there at the time of a dahlia exhibition. Walking through the gardens, we saw stunning arrangements by local garden shops, which where competing for the exhibition honor roll.

The island attracts more than 1 million visitors a year and it serves as a favorite destination for weddings.

Another car trip took took us to the town of Meersburg.

Meersburg

Meersburg - Old CastleMeersburg is located on the eastern shore of Lake Constance, at the midpoint between Überlingen and Friedrichshafen. We visited the Old Castle, which towers over the town, and learned that it is still the oldest inhabited fortress in Germany. (There is also a Baroque New Castle.)

The guide, dressed in a medieval costume, took us through the part of the castle that is open to the public and now a museum. It included the Knight's Hall (see picture), the Arm's Hall, the dungeon, etc.

She told us much about the castle's history and the various legends surrounding it. The castle dates back to the 7th century and the Merovigians under King Dagobert I.

In 1268, it became the seat of the Bishop of Constance until the Knights Hall - Meersburgbishops built the New Castle at the beginning of the 18th century.The Old Castle then came under the control of the Grand Duchy of Baden. The collector and business man Joseph von Laßberg purchased it in 1838.

For German literature enthusiasts, the castle is also noteworthy as the sister of Laßberg's wife, the famous poet Annette von Droste-Hülshoff, lived there the last 8 years of her life.

In 1877, Karl Mayer von Mayerfels purchased the castle and established the Medieval Museum. His descendants still live in the building during the summer months.

As in many of the towns along the Bodensee, there is a Promenade along the lake with pleasant cafés and restaurants. The small streets and squares bustle with boutiques, shops, and street merchants.

We just happened pass through when grapes were unloaded at the local winery. That was a colorful spectacle.

Other Sights along the Bodensee

There are many other places along the Bodensee that are worth a visit. I still remember the little town of Unteruhldingen where I visited the Pfahlbaumuseum  (Stilt-Hause Museum) during my childhood. The stories the guides told us at the time were fascinating

This time, we did not visit the rebuilt village, but we could see the stilt houses from the ship as we docked (see picture). I've already mentioned Friedrichshafen. Wile more of an industrial city (heavily bombarded during World War II because of its airplane and bomb factories), the modern Unteruhldingen Stilt Houses - Gamesforlanguage.com Dornier aerospace museum shows the various Dornier airplane models, engines, satellites, and products of the Airbus Group.

Lindau Harbor ENTRANCEThe historic town of Lindau is located on a small island connected by a dam to a strip of land that allows Bavaria access to Lake Constance. The Lindau harbor entrance with the light house and its Bavarian Lion statue (see picture) is a beautiful sight. I remember it well from my youth when we entered or left the harbor on one of the white ships.

Traveling just a few miles further southeast, you'll enter Austria and will have reached the end of the lake in Bregenz, the capital of the Austrian state of Vorarlberg. 

If you are an opera lover and happen to be there during the months of July and August, be sure not to miss the Bregenzer Festspiele. Most memorable will certainly be a performance on a floating stage in the open-air amphitheater. (But be sure to reserve your tickets early!)

On the other side of the lake, right on the border to Switzerland, lies Konstanz Blick auf Konstanz(Constance), a lively university town and for over 1200 years the seat of Catholic bishops.(See photo of Constance, with aview of the "Untersee" and continuation of the Rhine) The city has an interesting history.

Konstanz was refused entrance into the Swiss Confederacy in 1460, then joined the Swabian league and became part of the German Empire in 1871.

The city avoided being bombed during World War II by a clever ruse – it left the lights on and allied bombers could not distinguish it from neighboring Swiss towns. The large and well-preserved “Altstadt” (Old town) is dominated by the “Münster” (Cathedral).

Our stay in Überlingen and our various excursions along the lake brought back many vivid memories from my childhood and later vacations at the Bodensee. We can see why this region has become a favorite place in Germany for retirees. Austria and Switzerland are only a boat ride away. The cultural offerings in the nearby towns and cities are amazing. There are many things to see and do in each of the seasons.

You can also follow our European travels with Discoveries in Austria.

Bio: Peter Rettig is the co-founder of Gamesforlanguage.com. He's a lifelong language learner, growing up in Austria, Germany, and Switzerland. You can follow him on FacebookTwitter and Instagram, and leave any comments with contact.

Posted on by Ulrike Rettig

Spanish Travel Memories 1 - David in Barcelona

W-Hotel at Barcelona Beach - Gamesforlanguage.com The Spanish Travel Memories expand on our GamesforLanguage travel-story based courses, which use the cities' real street names, places, restaurants, hotels, etc. We visited many of them ourselves and tell you a little more about each Spanish city. 

In future blog posts, we'll provide additional details for each of the cities our young travelers visit in Germany, France, Italy, and Spain. (You'll already find posts on Frankfurt and Paris.)

David is our traveler to Spain. His first stop is Barcelona, often named as one of the top ten travel destinations in Europe. (And no, the photo above is not Dubai, but of the W Hotel right at the beach in Barcelona.)

Visiting Barcelona? Here's a short introduction to this lively, bilingual port city. We'll also list a few basic terms in Spanish and Catalan that will help you make your own travel memories.

We'll follow David's discoveries in Barcelona, for those of you who have done or are doing our Spanish 1 course: David en España.

In our travel-story course, you learn daily conversational Spanish. The Spanish vocabulary listed here is a combination of some words taught in the course as well as other useful terms. We've also added Catalan equivalents.

Carlos Ruiz Zafón's Barcelona Novels

We wish we had read these books before or during our stay in Barcelona in 2012. Zafon's novels El Juego del Ángel (The Angel's Game),  La Sombra del Viento (The Shadow of the Wind),  and El Prisionero del Cielo ( The Prisoner of Heaven), all are set in Barcelona. They are a combination of mystery and adventure tales. (Reading them in Spanish - maybe with the English translation beside it - will advance your Spanish quite a bit!)

The first published novel actually includes a “Walk in the Footsteps...” to “give a flavor of the setting for 'The Shadow of the Wind', and can be used as a starting point to explore more of the world of the novel, many of the locations and events.” Many places that we're familiar with and our traveler David visits as well, are described in the novels which span the first half of the 20th century.

The Catalan language

Because our course teaches Spanish, we don't include information about the Catalan language. However, the city is clearly bilingual. 

Catalan is a language spoken in three regions of Spain: Catalonia, Valencia and the Balearic Islands, as well as just across the border in southern France and a small community on Sardinia, Italy. It's also the official language of Andorra. 

While 98% of Barcelona's population speaks Castilian Spanish, a majority, around 60%, also speaks Catalan. You'll hear Catalan spoken as you walk around town and you'll see many signs in both languages. You'll notice that many of the names of streets, parks, villa, museums, etc. on your street map will be in Catalan.

If you'd like to know more about the Catalan language and why one should not consider Catalan a “melting pot” of Spanish, French, and Italian, read this excellent post by the Spanish Linguist

The Autonomous Community of Catalonia

Spain's autonomous areas map - Catalonia has been in the news of late because of a recent vote by the Parliament of Catalonia for its secession from Spain. (See also our previous post: Spain and Catalonia – Not Just a Language Conflict)

The territory of Spain, according to its constitution of 1978, is organized into 17 autonomous communities, and 2 autonomous cities. (see map)

In its second article, the constitution “recognizes and guarantees the right to self-government of the nationalities and regions of which it is composed and the solidarity among them all.” [Wikipedia]

While the “autonomous” label and “self-government” language in the constitution would indicate a substantial degree of independence of many communities, the tax levies and its distribution by the central government in Madrid remain an area of contention for many, not only for the proponents of secession in Catalonia.

A referendum in 2006, gave Catalonia an higher degree of autonomy than stated above. But a wish for more independence has obviously remained. And language has long been part of politics, with some bitterness on both sides.

Quick Facts About Barcelona

Barcelona, the capital of Catalonia, is a cosmopolitan port city located on the Mediterranean Sea in the northeast of Spain. It is the second largest city in Spain, with over 1.6 million inhabitants. Its metropolitan area has a population of over 4.6 million.

The history of Barcelona appears to go back over two thousand years, though details of its founding and early times remain elusive.
Ruins from Roman Barcelona (then called Barcino) date back to the 1st century AD. These can be visited in what is now the gothic part of the Barcelona's medieval city. In his Blog, the travel writer Richard Varr describes the site as “The world's most Extensive Underground Roman Ruins.”

Barcelona belongs to the world's major global cities and has been called one of the world's leading tourist, economic, trade fair and cultural centers.

Catalan Art Nouveau architecture, called “Modernisme,” developed between the years of 1878 and 1910, and was an expression of Catalonia's striving for its own national identity. Barcelona claims to have the greatest collection of Art Nouveau Buildings of any city in Europe.

Barcelona hosted the 1992 Summer Olympics, which revamped the harbor area and many buildings, and created a several mile-long beach area with cafés, restaurants, promenade, etc.

David Arrives at Barcelona's El Prat Airport

David is a student who learned some Spanish at home and later studied it in school. His father is from Spain and his mother from Mexico. This will be his first visit to Spain. On his flight to Barcelona, Michael chats in Spanish with the flight attendant and with the woman who sits next to him.

He arrives at the busy International El Prat Airport, which is located 12 miles from the center of the city. (Visitors using certain discount airlines may also arrive at the Reus and Girona airports, which are about 60 miles from Barcelona, so watch out! David's aunt picks him up. Otherwise, he would have gotten into town by taxi, bus, or train.

As David goes through passport control, he continues to use his Spanish. Responding to the standard immigration/passport control questions, he has to explain why he is traveling to Spain and how long he will stay.

1. Useful terms for Travelers

Following the Spanish, you'll see the Catalan equivalent in parentheses.
• the flight - el vuelo (el vol)
• the flight attendant - el auxiliar de vuelo (el auxiliar de vol)
• the airport - el aeropuerto (el aeroport)
• the passport control - el control de pasaportes (el control de passaports)

Districts of Barcelona

Districts of BarcelonaDavid's aunt and uncle live on Carrer de Mallorca (Spanish: Calle de Mallorca). This large street runs through the neighborhood (Spanish: barrio) of la Dreta de l'Eixample, and is close to Plaça de Cataluña and el Passeig de Gràcia.

Barcelona is divided into 10 administrative districts, which consist of 73 “barrios.” Each of the 10 districts is referred to by number and a name. (see map)

The old town stretches mostly across districts 1 (Ciutat Vella) and 2 (Eixample). It's in the latter where the barrio “Dreta de l'Eixample” is located.

During our 1-month stay in Barcelona, we stayed in Gràcia, and liked this district very much. You can read about our travel memories in several blog posts.

2. Useful terms for Travelers

Some relevant vocabulary, first Spanish, then Catalan in parentheses.
• the street - la calle (el carrer)
• the neighborhood - el barrio (el barri)
• the square - la plaza (la plaça)
• the promenade - el paseo (el passeig)
• the district - el distrito (el districte)
• the old town - el casco antiguo (el nucli antic)
• the city - la ciudad (la ciutat)

Travel Memories: La Sagrada Familia

La Sagrada Familia 2012 - Gamesforlanguage.com David and his cousin María walk over from Calle Mallorca to Antoni Gaudí's spectacular church “La Sagrada Familia.”

Begun in 1882, the project became Gaudí's life work. At his death in 1926, only part of the church was finished. Construction resumed after the Civil War (1936-1939) during the reign of Franco, and continued after Franco's death (1975). The building is now projected to be finished in 2026.

“La Sagrada Familia” has been called the most unconventional church in Europe and will certainly be part of your Barcelona travel memories. Gaudí used the natural world and its curves for his inspiration and avoided straight lines and angles as much as he could.

For his constructions, he developed his own architectural techniques. Some of these are on display in the museum of the church as well as in the Casa Milà Exhibits (see below).

3. Useful terms for Travelers

the church - la iglesia (la església)
the Civil War - la Guerra Civil (la Guerra Civil)
the nature - la naturaleza (la naturalesa)

El Paseo de Gracia (Passeig de Gràcia)

Paseo de Gracia from Predrera RoofAs they walk through their neighborhood, his cousin María asks David if he wants to join her for some shopping on the Passeig de Gràcia.

The Passeig de Gràcia is a wide avenue with shops and businesses that leads from Plaça Cataluña to the neighborhood of Vila de Gràcia. (The photo left is taken from the roof of Gaudí's Casa Milà, see also below)

A little history: Originally, Passeig de Gràcia was called Camí de Jesus and connected the city of Barcelona to the nearby town of Gràcia. With time, small houses, cafés, restaurants, shops, theaters, and dance halls were built along the stretch.

In 1897, the town of Gràcia was formally annexed by Barcelona. It became fashionable to live on the Paseo and to have one's house build in the Modernist style, by architects such as Antoni Gaudí, Lluís Domènech i Montaner, and others.

Today, the Passeig de Gràcia has retained its appeal. Most of the older buildings have been restored; villas, shops, and fashion houses have multiplied. Along the avenue, which is lined with trees, there are street lamps and benches. 

Here is a link to more history and a walking tour along the Passeig. On the Passeig de Gràcia there are also many restaurants and cafés. In Spain, a café is called “una cafetería.” David and María order “una horchata” (a tiger nut milk drink; in Catalan: orxata), “un cortado” (espresso with a dash of mik; in Catalan: tallat), and “magdalenas” (small cupcakes).

Parque Guëll

Parque Guell - Gamesforlanguage.com In 1900, Count Eusebi Guëll, a wealthy and influential Catalan owner, bought land in Gràcia. He employed his friend Antoni Gaudí to design an estate for the rich. The park was built between 1900 and 1914. Gaudì's imaginative designs and architectural solutions were inspired by natural organic shapes.

Only two houses were built, though neither was by Gaudì. Because the project was not commercially successful,the family Guëll gave the land to the city in 1923 as a public park. It officially opened in 1926. Gaudì lived in the park between 1906 and 1926 in a house built by the architect Francesc Berenguer. In 1984, the park was designated a UNESCO World Heritage Site in 1984.

4. Useful terms for Travelers

• the park - el parque (el parc)
• World Heritage - Patrimonio de la Humanidad (Patrimoni de la Humanitat)
• to design - diseñar (dissenyar)

Other Places to visit in Barcelona

• The Olympic Stadium (Estadi Olímpic Lluís Companys): Built for the 1929 International Exhibition, the stadium was renovated in 1989 for the 1992 Summer Olympics. It is located on Montuïc, a hill in Barcelona that overlooks the harbor.

travel memories with Gaudí's Casa Milà 2012 - Gamesforlanguage.com• Casa Milà (picture left), popularly known as “La Pedrera”, was Antoni Gaudì's last civil work and built from 1906 to 1912. It is an apartment building located around an inner court yard and incorporates many innovative features of its time.

The gallery in the building's attic exhibits many examples of Gaudi's design and engineering concepts. From the top you get a stunning view of the city. (see photo) The building is a UNESCO Heritage Site.

• Picasso Museum (Museu Picasso)The museum opened in 1963 and houses an extensive permanent collection of Pablo Picasso's works presented in five medieval palaces. 

Joan Miró Foundation (Fundacío Joan Mirò): A collection of Miró's art, exhibitions of contemporary art, and Espai 10 and Espai 13, a Laboratory for Contemporary Art - “where artists have the right to fail.” 

David's next Stop: (and Spanish Travel Memories 2)

From Barcelona, David takes the train to Granada, for more travel memories. There he gets together with a friend he had met in Boston.

(Going from Barcelona to Granada by train, is a nearly 600-mile trip. Taking the train is the most inexpensive option, and the trip can take between 8 to 12 hours. You can, of course, also fly to Granada, which takes about an hour and a half.)

Register or log in again and continue with the Spanish 1 course. 

Bio: Ulrike Rettig is a co-founder of GamesforLanguage.com. She is a lifelong language learner, growing up in Austria, the Netherlands, and Canada. You can follow her on Facebook, Twitter and Instagram, and leave any comments below or with contact.

Posted on by Peter and Ulrike Rettig

European Travels 3: Dutch Language & Canal Boating

Pénichette 1020FB layoutIf “fietsen” (bicyling) is a Dutch favorite, “bootjevaren” (boating), which includes “zeilen” (sailing), is certainly another.
 
With about one third of the Dutch mainland BELOW sea level and another one third very close to it, it's no wonder that the Dutch have a special relationship with water.

Yes, Italy has Venice, which has romantic canals but also more frequent flooding. Venice also needs to worry about its future as it is slowly sinking into the Adriatic Sea.

On the other hand, Amsterdam with its many “grachten” (canals) is a vibrant international city that has well adapted to the challenges and opportunities of the ever present water. (See also European Travels 1 and European Travels 2)

And, the canal network in the Netherlands is nothing but astounding. It's a great way to explore the country.

For the fun of it, we'll sprinkle in a few Dutch words. Because Dutch is a Germanic language just like English and German, you may find some cognates.

Dutch Words

• het land - the country, land
• de stad - the city
• de fiets - the bicycle
• het water - the water
• de gracht - the canal (in a city)
• het kanaal - the canal (outside of a city)
• de rivier - the river
• de zee - the ocean, sea 

Dutch Canals and Rivers

Traveling by boat on a canal or river lets you experience the countryside in a different way than driving through it. At 7 to 8 miles per hour, you can observe your surroundings in a leisurely way.

You'll notice the different designs of houses and various building methods, admire beautiful gardens, wonder what crops are growing in the fields, what type of cattle is grazing on the pastures.

Often the canals are higher than the adjacent pastures, as water is pumped continually from the lower lying fields into the canals.

While most pumps in the Netherlands are now electrically operated, there are still old windmills that are doing the job. We certainly observe more and more of the modern wind turbines every time we visit.

The ABC of Dutch Canal Travel

Operating a motor boat on Dutch canals is not really difficult, although sometimes when in tight quarters, you have to keep calm and go slowly. 

You don't need a license. If you haven't sailed or operated a motor boat before, don't worry. The charter company will instruct you in how to handle the boat.

Obviously, prior boating experience helps, not only for operating a boat, but also for knowing a few basic facts:

• Boats have no brakes
• Boats are affected by wind and current
• Boats have various electrical and plumbing systems
• The forward/backward gear of boats is operated with a throttle
• Larger boats respond more slowly to throttle and steering commands
• A “bow thruster” greatly helps maneuvering in tight quarters
• “Locks” connect waterways with different water level elevations
• The lower the boat, the more bridges you can pass (without their opening)

Our 2016 Charter Choice

For our previous three canal cruises in the Netherlands, we had chartered from different local charter companies. This time we selected Locaboat, a multinational charter with locations in France, Germany, Italy, Ireland, Poland, and the Netherlands.

Pénichette 1020FB layoutTheir location in Loosdrecht, just north of Utrecht and close to the Dutch family reunion we attended, as well as our good experience with them during a charter in France a few years earlier, made them an easy choice.

“Péniche” is the French word for a barge. A “Pénichette©”, Locaboat's trademarked name for its motorboats, is therefore a small barge.

We selected a “Flying Bridge Pénichette© 1020FB,” which had two cabins with toilets and showers, just right for our American friends and us.

The “Oude Rijn” (the old Rhine), as our mini barge was called, had inside and outside steering – perfect for either rainy or sunny weather – a bow thruster, and the two bicycles we had reserved.

With its 10.20 meter length (about 34 feet), it suited us fine.  The midship saloon and steering station provided a great view during any meal. The compact kitchen (galley) had a refrigerator, a two-burner stove and oven, and all the pots, pans, and dishes we needed.

I noticed several improvements since the last time we had chartered from Locaboat:

• The bow thruster
• Electric instead of pump toilets
• No switch to change from inside to outside throttle operation
• A spacious refrigerator working well either on motor or shore power
• An easily operated diesel heater for the hydronic heating system

Dutch canal chartThrough the charter company we had ordered some basic supplies from the local grocery store, such as water, beer, etc. These arrived shortly after we boarded.

After reviewing our intended itinerary, (see map) learning about the boat's systems, and a quick test-outing into the canal with me backing into the slip, we started our trip.

While Locaboat reportedly makes WIFI available on its boats in France, we had to arrange for internet access ourselves in the Netherlands.

After some research I had selected my-webspot.com. The Paris, France based company had shipped the portable WIFI to our hotel. After an easy set up on the boat - it just plugged into the 12-V charger - we were connected. As we also had guests, with phones and iPads, the ability to connect up to 10 devices worked great for all of us. 

It was late afternoon and we had to pass one lock and bridge before starting our round trip as shown on the chart.

Dutch Words

• de winkel - the shop
• de boot - the boat
• de sluis - the lock (on a waterway)
• de brug - the bridge
• het dorp - the village, town
• het huis - the house
• de tuin - the garden, yard
• de boerderij - the farm

Locks

In a lock adjusting lines - Gamesforlanguage,comShortly after leaving the Marina, we encountered the Mijnden Sluis, the first of the few locks that we had to pass on our trip.

When approaching a lock, you'll know from the position of the gates (open or closed) and the red or green lights - whether you have to wait (red) and possibly tie up, or whether you can enter (green).

Once in the lock, your crew loops a couple of lines around the bollards and holds on to them. But they should NOT TIE UP.

As the lock gates are closed and the water level rises and falls, the crew adjusts the lines so the boat glides along the lock walls, protected by its fenders. (In this picture our friends are adjusting the lines in the biggest lock we encountered, behind a large commercial barge.)

As the lock gates open again, you motor out the other side to a different water level. In the Dutch inland canals, such level differences are often only a foot or two.

(In French canals, we had encountered a level difference of 10 feet or more in many locks. Also, in an earlier blog post, we describe how the boat lift in Henrichenburg, Germany, overcomes a 42 feet level difference.)

Bridges

We had chartered a motor boat for the first time in the Netherlands, over 20 years ago in Utrecht. Our teenage sons loved it right away. At that time, a few of the bridges still had to be opened manually. The boys had to jump ashore, open the bridge, let us pass, close the bridge, and then hop on board again.

This time, we were told that we would not have to open any bridges ourselves on our trip.

The moving bridges we encountered, called “Beweegbare Bruggen,” and labeled “BB” on the chart, were operated as follows:

• By an operator at the bridge or a person who monitored it remotely via cameras
• By a push button, typically located on a piling before the bridge
• By phone call to an operator or on an automated line

Many bridges opened as we approached, adding a yellow light to the red light before it turned green. Sometimes we called. (Telephone numbers were on a sign at the bridge. In addition, nearly all bridges had a telephone number listed in the boat manual or in the chart app on my tablet.)

More instructions were provided in the boat's handbook, but Ulrike's command of Dutch was clearly helpful for the third option.

There are only very few bridges left where the operator collects a fee with a wooden shoe on a long pole. We passed only two.

In towns and cities, operating hours often consider morning and evening traffic rush hours. Commercial vessels always have priority over recreational boats and you learn to be patient.

Your chart tells you the passing height of each bridge. Our “Oude Rijn” was listed as 2.92 m. Passing under a 3.00 m bridge left only 8 cm or a little more than 3 inches – and when steering and sitting outside on top of the upper deck we certainly had to duck. (In the above picture there were only a few inches to spare...)

Mooring Sites

The waterway chart (as well as the Dutch app for my tablet which I had downloaded earlier) not only shows all the locks and bridges, but also the marinas and mooring sites that one can tie up to.

Some of the mooring sites in small towns are free. At others, you can replenish your water or hook up your shore power (for a fee). We only did this a couple of times.

However, you're not limited to the designated mooring sites. Especially in the countryside, you can just hammer in two steel spikes ashore and tie up your boat along the canal bank.

No Hurry

After passing through the Mijnden lock, we turned north and were immediately faced with our first challenge.

The bridge operator of the first moving bridge we were to pass in Loenen, informed us that the next bridge had mechanical problems and could not be opened. He thought it could be fixed in an hour or two and suggested we should just tie up. 

We did and explored the little town of Loenen, with its narrow cobble stone streets and its two picturesque bridges across the river Vecht. We also found a bakery and stocked up on fresh bread and pastries.

Bridge opening in LoenenThis short delay taught us again not to be in a hurry. Canal traveling has to be done leisurely.

Yes, we would not get very far this first day, but no matter. Waiting for bridges or locks to open is as much part of canal travel as finding a nice restaurant for lunch or dinner or a good mooring spot for the night.

Indeed, when the bridge operator told us that the problem was fixed, we continued north on the Vecht. (see picture above)

As it was soon going to get dark we made fast near the small town of Overmeer.

After a 10 minute walk we found a very pleasant restaurant for our first dinner ashore. Returning a few hours later to our “Oude Rijn,” we were glad that we had not forgotten the flashlight to unlock the door.

We had a quiet and peaceful night and the next morning greeted us with sunshine and ducks and other birds in the water around us.

Sightseeing

The Netherlands is very densely populated country. In traveling along the small rivers and canals, we passed through cities and towns, as well as commercial and industrial areas. But we also came through long stretches of farm land and pastures.

In addition to the many small towns and villages we came across and explored, the major cities on our itinerary were Amsterdam, Gouda, and Utrecht.

We've written a blog post about Amsterdam, as we stayed there before getting on the boat. But visiting Amsterdam by boat is even more fun.

You can easily get to the marina in the center of town from where you'll explore the city on foot. There are a few more marinas in the outskirts, but then you have to find a way to get into the city.

Gouda City Hall - Gamesforlanguage.comGouda is a wonderful town with a stunning 15th-century city hall and a spacious market place, where during the spring and summer a traditional cheese market is held every week (Thursday mornings).

You can actually moor right in the center of town, but we chose to tie up and stay overnight on the Hollandsche IJssel, just south of the city.

When we came to Utrecht, it was not possible to go through the town with our Flying Bridge Pénichette, as the many arched bridges of the Vecht were too narrow and low for the “Oude Rijn.”

However, mooring in the “Singelgracht” close to the center of town, allows you to explore the city easily on foot.

Along the Vecht, there are many restaurants tourists and locals alike seemed to enjoy on a late summer day. 

The town has over 20 museums, ranging from the Aboriginal Art, to the National Military, the Railway, and the Waterline Museum Fort Vechten. 

This is often one of the major benefits of sightseeing from a boat: You can moor in or near the center of a town or city (where finding a parking space for your car may often be difficult).

Dutch words

• het stadhuis - the city hall
• het centrum - the center (of town)
• de jachthaven - the marina
• de buitenwijken - the outskirts (of town)
• de marktplaats - the market
• de kaas - the cheese
• de Noordzee - the North Sea
• de Oostzee - the Baltic Sea

The European Canal system

container barge on canal - Gamesforlanguage.comWhile we traveled mostly on small canals and rivers (such as the Vecht and IJssel) there were also a few stretches where we encountered commercial traffic.

When a large container-laden barge is heading towards you(as on this picture), you realize how important the waterways are still for the European economy.  You also do your best to keep out of  the way!

Leaving Utrecht and before we could re-enter the Vecht near Maarsen, we had to travel on the wide Amsterdam-Rhine Canal. This canal serves as an important commercial link between Amsterdam and the Rhine.

Indeed, barges can make it up and down the Rhine all the way to Basel, Switzerland, or via the Main river, the Main-Danube Canal, and the Danube to Budapest, Vienna, and the Black Sea. No wonder, traffic is heavy and recreational boats like ours have to keep well out of the way.

The European canal system not only connects the North Sea with the Baltic Sea, but barges and boats (even sailboats with a lowered mast) can find their way into the Mediterranean Sea, via the Mosel and the Rhone.

Breukelen

Our last overnight stop before returning to our base was Breukelen. Breukelen, by the way, gave New York's Brooklyn its name.

We again were moored right in the center of town, behind a typical old-style bascule bridge and several restaurants. In one of them we ate dinner.

There we met the Dutch artist, Toos van Holstein, who was elected the Netherland's “Briljanten Kunstenaar 2016” (Dutch Brilliant Artist of 2016). She had just organized a special art event “25 Karaats Briljant” at the gallery Peter Leen, which is adjacent and connected to the excellent Thai Same Same restaurant.

Traveling on Dutch canals leaves you with many impressions, memories and pictures, certainly more than we can relate here.

On our last evening we could again enjoy a spectacular sunset across the huge Dutch sky - a fitting end to our canal cruise.

If you're interested in trying canal boating yourself in the Netherlands or France and have more questions, drop us a line via contact and we'll be happy to help.

You can also follow our European travels from Utrecht to Lake Constance, and Discoveries in Austria.

Bio: Ulrike & Peter Rettig are co-founders of Gamesforlanguage.com. They are lifelong language learners, growing up in several European countries before moving to Canada and the United States. You can follow them on FacebookTwitter and Instagram, and leave any comments with contact.

Posted on by Ulrike Rettig

French Travel Memories 1 - Daniel in Paris

TRAVEL MEMORIES IN Paris The French Travel Memories expand on our GamesforLanguage travel-story based courses, which use the cities' real street names, places, restaurants, hotels, etc. We visited many of them ourselves and tell you a little more about each French city. 

In future blog posts, we'll provide additional details for each of the cities our young travelers visit in Germany, France, Italy, and Spain. (You'll find our first German post by clicking on: German Travel Memories 1 – Michael in Frankfurt)

Daniel's first stop is in Paris, France's cosmopolitan capital, and where his travel memories begin.

We'll follow Daniel's discoveries in Paris. For those of you who have done or are doing our French 1 course: Daniel en France, this post provides some local color. Others may discover some new things about Paris and perhaps get inspired to dig deeper.

In our travel-story course, you learn daily conversational language. The vocabulary listed here is a combination of some words taught in the course as well as other useful terms.

Visiting Paris? To many of you, Paris doesn't need much of an introduction. Besides, there are plenty of sites that can fill in any gaps. We'll just mention a few quick facts and list some basic terms in French that will help you in your travels.

A FEW QUICK FACTS ABOUT PARIS

Île de la Cité and Notere DameParis was founded in the 3rd century BC by a Celtic people called the Parisii, who gave the city its name.

They settled on Île de la Cité (see photo), an island in the middle of the Seine river and located on an important north-south trade axis.(The well-known Cathédrale Notre-Dame, seen on the photo was later located there.)

In 52 BC, the Romans set up camp on the Île de la Cité and (temporarily) renamed the city Lutetia.

By the end of the 12th century, Paris had become the largest city in the western world, and the political and economic capital of France.

By the 17th century, Paris was an important center of finance, commerce, science, fashion, and the arts in Europe. It continues to play that role today.

It was interesting to read why Paris is called “The City of Light” (La Ville Lumière). For one, Paris played an important role during the Age of Enlightenment, a philosophical movement that championed the concepts of reason, liberty, and the scientific method, seeking to illuminate man’s intellect. For another, Paris and London were two of the early cities to adopt gas street lighting.

Since the late 19th century, Paris has also been known as Panam(e) (pronounced: [panam]) in French slang.

The city of Paris (also called the Commune or Department of Paris) now has a population of over 2.2 million people. The urban area of Paris is estimated to have a population of 10.5 million.

Île-de-France, also called “région parisienne” is one of the 18 regions of France. It includes Paris as well as 7 other administrative departments. The Île-de-France region has a population of over 12 million inhabitants.

1. Practical words and phrases

la capitale - the capital
la ville - the city, town
la lumière – the light
Île de la Cité – an island in the Seine, within the city of Paris
la commune - the town, municipality
l'arrondissement – city district
le fleuve – the river (flows into the sea)
la rivière - the river (flows into a lake or another river)
l'aire urbaine (f) - the urban area
la banlieue – the suburbs (autonomous administrative entities outside of the city of Paris)
Île-de-France – one of the 18 regions of France

PARIS CHARLES DE GAULLE AIRPORT

Daniel is a young student who learned some French at home and later studied it in school. However, this will be his first visit to France. On his flight to Paris, Michael chats in French with the flight attendant and with the woman who's on the seat next to him.

He arrives at the Charles de Gaulle Airport, which is Europe's 2nd busiest airport in Europe, after London. As Daniel goes through Passport Control, he continues to speak French. Responding to the standard questions, he has to explain why he is traveling to France and how long he will stay.

2. Practical Words and Phrases

le vol - the flight
l'hôtesse de l'air/le steward - the flight attendant f/m
l'aéroport (m) - the airport
le contrôle des passeports - the Passport Control
Êtes-vous ici pour affaires? - Are you here on business?
“affaires” has multiple meaning: affairs, matters, business
Combien de temps? - How long?
un bon séjour - a good stay

PARIS NEIGHBORHOODS

Paris arrondissments map Paris is divided into 20 “arrondissements,” or administrative districts, arranged in the form of a clockwise spiral (snail shell) starting from the middle of the city, the first being on the Right bank (north bank) of the Seine, the 20th being on the outer edge. (Plan by ThePromenader http://www.paris-promenades.com
with numbers in map.)

Most of the districts have their particular brand of Parisian identity and atmosphere. A brief description of each arrondissement can be found HERE. You can click on the number of a particular district to see the streets, metro stops, monuments, etc.

RUE LA FAYETTE

Daniel's aunt and uncle live in the 9th arrondissement, on Rue La Fayette (which also continues through the 10th district). Rue La Fayette is two miles long and an important axis on Paris' Right Bank.

The 9th district is a lively and diverse residential area, with many boutiques, restaurants, and bars. Historically, the fashionable, the moneyed, and the artistic mingled there.

In the 9th you'll find the Paris Opera and the neighborhood of Pigalle, home of the cabaret Moulin Rouge. The painter Henri Toulouse-Lautrec had his studio there, and Pablo Picasso and Vincent van Gogh lived near Place Pigalle.

You'll also find the famous department stores Printemps and Galeries Lafayette in the 9th.

The Galeries Lafayette are a chain of upscale department stores. The famous flagship store on 40 Boulevard Haussmann had its early beginnings in 1893 with a small fashion shop located at the corner of rue La Fayette and rue de la Chaussée-d’Antin. The shop founders were two cousins from Alsace, Théophile Bader and Alphonse Kahn.

In the next couple of decades, Bader and Kahn added adjacent buildings, with the goal to transform the whole complex into something of a luxury bazaar.

The architect Ferdinand Chanut “called upon great artists from the École de Nancy to decorate this magnificent building in the style of Paris Art Nouveau. ... The dome, rising to a height of 43 metres, soon became the iconic symbol of Galeries Lafayette. Master glass-maker Jacques Gruber was responsible for designing the Neo-byzantine style stained glass windows.”

The store was inaugurated in 1912. You can read more HERE.

SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS

Saint-Germain-des-Prés is an administrative quarter in the 6th arrondissement of Paris. This quarter has a large number of bookstores and publishing houses and several famous cafés including Les Deux Magots (where Daniel has “un verre” with his aunt when he returns to Paris.)

Place Saint-Germain-Des-PrésAs you can see on the image, the number of the arrondissement is shown on all signs of streets and squares.

In the middle of the Twentieth century, the Saint-Germain-des-Prés quarter was the center of the Paris Existentialist movement (associated especially with the writers Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir).

The church of Saint-Germain-des-Prés is one of the oldest churches in Paris. Originally a Benedictine Abbey, it was founded in the 6th century AD.

Historically, Saint-Germain-des-Prés square was an important marketplace thanks to its annual fair. The Foire Saint-Germain, which dates back to 1176, attracted merchants from all over Europe throughout the centuries. It lasted generally three to five weeks around Easter. Today, there's a covered market on the square.

3. Practical Words and Phrases

la place – the square
le marché – the market
la librairie – the bookstore
l'éditeur – the publisher
la maison d'édition – the publishing house
la foire – the fair, trade fair
un verre - the glass
prendre l'apéritif – to have an aperitif (pre-dinner drink)

RUE DE GRENELLE

Hotel Lutetia - ParisDaniel returns to Paris at the end of his trip and stays for a few days with his aunt Juliette, who lives on Rue de Grennelle, in the 6th arrondissement.

On his way to Rue de Grenelle, Daniel passes Hôtel Lutetia, located at 45 Boulevard Raspail (see picture). It was built in 1910 in the Art Nouveau style and was named after the early Roman town Lutetia.

The interiors of the hotel are in the somewhat later Art Deco style. During Nazi occupation of France, the hotel played an important role as a shelter for refugees.

Over the years, the hotel was visited by guests such as Picasso, Charles de Gaulle, James Joyce (who wrote part of his novel Ulysses here), Peggy Guggenheim, and Josefine Baker.

Rue de Grenelle is a funky street lined with stunning 17th and 18th century mansions, charming bars and restaurants, and interesting shops. Somewhat off the tourist route, rue de Grenelle is a great place for a stroll.

Nearby, on Boulevard de Grenelle, you'll find one of Paris' best street markets (Wednesdays and Sundays). The Eiffel Tower is just a short walk away, and will certainly appear in any visitor's travel memories - whether you survey the city from above or admire it from the Trocadero as on the picture below.

LE TROCADÉRO and LA TOUR EIFFEL

After dinner, Daniel and his aunt Juliette take an evening stroll to the Trocadéro, a 20-minute walk away, and located in the 16th arrondissement. A hill and esplanade with a magnificent view over theSeine to the Eiffel Tower, it's the site of Palais Chaillot, built for the 1937 Paris Expo. (For more info click HERE.)

TRAVEL MEMEORIES OF THE TROCADERO AND EIFFEL TOWER Sloping down towards the Eiffel Tower are the Gardens of the Trocadéro, also built for the 1937 Paris Expo. The gardens are a beautiful open space with a large water basin called the Fountain of Warsaw, and lined with numerous statues and smaller fountains.

The Eiffel Tower (7th arr., on the Champ de Mars) was erected for the 1889 World's Fair on the centennial of the French Revolution.

The tower was named after the engineer Gustave Eiffel, whose company designed and built the tower (and also created, among other monuments, the metal structure of the Statue of Liberty). The Eiffel Tower continues to be the tallest structure in Paris at 324 meters (1,063 ft.). To get to the top, a visitor can take one of the 5 elevators, or walk up 1665 steps.

Every evening since 1985, the Eiffel Tower is lit up, and sparkles for five minutes at the beginning of each hour.

QUARTIER LATIN and DEUX MAGOTS

Les Deux Magots - ParisAfter visiting the Eiffel Tower, Daniel and his aunt Juliette walk over to the Latin Quarter (6th & 7th arr.) known for the Sorbonne and other educational institutions and lively student atmosphere.

Called “Latin” quarter because Latin was the language of learning in the Middle Ages, its winding streets are the home of quirky second-hand bookshops, and hip cafés and bars.

At the café Les Deux Magots, Daniel and his aunt enjoy a glass of wine to finish the evening. Located in the Saint-Germain-des-Prés neighborhood, the café was a popular meeting place for intellectuals, writers, and artists.

Besides Beauvoir and Sartre, its patrons have included Ernest Hemingway, James Joyce, Pablo Picasso, Albert Camus, Bertolt Brecht, James Baldwin, Richard Wright, Julia Child, and others.

Since 1933, the Deux Magots literary prize has been awarded every year to a new French novel that is a little off-beat and non-conventional. The writer who received the prize in 2016 was Pierre Adrian for his novel La Piste Pasolini (published by Les Équateurs).

TRAVEL MEMORIES WITH A BOAT TOUR ON THE SEINE

Near the end of his visit, Daniel and his aunt take a river cruise on the Seine. It's his chance to see many of Paris' monuments one last time.Gamesforlanguage Facebook page

A boat tour on the Seine during a sunny day with the “Bateaux Parisiens,” “Bateaux Mouches,” or “Vedettes de Pont Neuf” is indeed a great way to enjoy many of the Paris sights and add to your travel memories. You'll glide under quite a few of the 37 bridges and learn about the Paris history.

(Click on the image of our Facebook page for our French Quick Game: Paris Quiz!) A boat tour on the Seine also passes by the new buildings of the National Library.

France's national library dates back to the 14th century. First located at the Louvre Palace, the collection of book grew dramatically over the centuries and was moved again and again into more spacious housing.

The latest expansion, which included new construction, was initiated by President François Mitterrand. The 4 angular towers of the Mitterrand Library - which suggest four open books - were built on the Right Bank of the Seine in the 13th district and opened in 1996.

Controversial since its inception, the new facility had its share of design and construction problems as this article Books Under Glass: the Bibliotheque Nationale de France confirms.

A dinner cruise at night may not be the gourmet highlight of a Paris visit, but lets you experience why Paris is “la Ville Lumière.”

Daniel's travels in France take him also to Aix-en-Provence and Avignon. You'll read about these two cities in a future blog post.

Bio: Ulrike Rettig is the co-founder of GamesforLanguage.com. She is a lifelong language learner, growing up in Austria, the Netherlands, and Canada. You can follow her travel memories on Facebook, Twitter and Instagram, and leave any comments with contact or below.

Posted on by Ulrike Rettig

European Travels 2: The Netherlands and the Dutch Language

Dutch windmill In our previous post, European Travels 1: Rembrandt, Reunion, Dunes, and “Fietsen”, we described a few of our observations in the Netherlands at the start of our visit this year. (Read also about our canal boating trip!)

The Netherlands is a great country to visit. It has bucolic scenery, picturesque towns, and a rich tradition of art and intellectual life. Plus, there's Amsterdam. Who can beat that?

Most Dutch people speak English quite well, so it's not necessary to speak any Dutch to get around.

Still, knowing a few phrases of the language can be the passport to a more genuine experience of the Netherlands and its people.

Dutch - The Netherlands - Holland

To clarify:

• English speakers may learn “Dutch,” while Dutch people (Nederlanders) speak “Nederlands” or "Hollands." 

• “The Netherlands” is made up of twelve (12) provinces, plus three (3) Caribbean countries (Aruba, Curaçao, Sint Maarten) and three (3) municipalities (Bonaire, Saba, and Sint Eustatius), also in the Caribbean.

• “Holland” consists of the two provinces, North Holland and South Holland, therefore just describes a part of the Netherlands. However, "Holland" is often used by German speakers when talking about the Netherlands. Last year's post, 3 Languages, a Pyramid, Napoleon and a Family Reunion, includes a snapshot of Dutch history.

Map of the NetherlandsWe should also point out, that the new Dutch kingdom, established in 1815, lost its southern half in 1830, when that became part of Belgium. William Z. Shetter in The Netherlands in Perspective describes the reasons this way:

“The North had had centuries of independence and prosperity while the South had been a remote province of the Spanish and later Austrian Empires. The constitutional provision for equality of religion had not changed the fact that Protestantism was dominant in the North and Catholicism in the South.”

Dutch language (Nederlands) is spoken in the Netherlands and in Flanders, northern Belgium, (the Dutch kingdom's former southern half) where the language is called Flemish (Vlaams). Flemish is also spoken in the French region Nord-Pas-de-Calais, bordering Belgium.

Dutch is also spoken in the Republic of Suriname (located in South America, north of Brazil). In addition, Dutch has official status in the three countries and three municipalities in the Caribbean.

Afrikaans, a derivative of Dutch, is one of the official languages of South Africa. Dutch and Afrikaans are mutually intelligible.

Short History of the word "Dutch"

Dutch languageIn the Brittanica you'll find this explanation:

"In the Middle Ages the language of the regions was called Dietsc, or Duutsc, historically equivalent to German Deutsch and meaning simply 'language of the people,' as contrasted with Latin, which was the language of religion and learning. The form Duutsc was borrowed into English and gives modern 'Dutch.'

The official name of the language is Nederlands, or Netherlandic. In the Netherlands it is also called Hollands (Hollandish), reflecting the fact that the standard language is based largely on the dialect of the old province of Holland (now North Holland and South Holland)."

For a more detailed account of the history of the Dutch language, see https://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_language.

Dutch is between English and German

German-UK flags Learning some Dutch is a fun adventure, especially for someone who speaks English and German. This is because Dutch is closely related to both English and German. One could say that it is between them.

On the one hand, Dutch resembles English in that it has no umlaut, doesn't use the subjunctive, and does not use case endings for adjectives, etc.

On the other hand, Dutch resembles German in that it has three genders (masculine, feminine, neuter), a similar word order, and uses modal particles (those little hard-to-translate words used in spoken language that reflect the attitude of the speaker). Also, Dutch and German vocabulary often show great similarity.

Below is a sampler. (To learn and practice Dutch words and phrases with audio for free, go to Lingohut.com)

The Numbers 1-14 (English - Dutch - German)

pool balls
• one, een, eins
• two, twee, zwei
• three, drie, drei
• four, vier, vier
• five, vijf, fünf
• six, zes, sechs
• seven, zeven, sieben
• eight, acht, acht
• nine, negen, neun
• ten, tien, zehn
• eleven, elf, elf
• twelve, twaalf, zwölf
• thirteen, dertien, dreizehn
• fourteen, veertien, vierzehn

Question Words (English - Dutch - German)

question words• where, waar, wo
• what, wat, was
• when wanneer, wann
• why, waarom, warum
These two are a little confusing:
• who, wie, wer
• how, hoe, wie

Basic Nouns (English - Dutch - German)

• street, straat, Straße
• house, huis, Haus
• bridge, brug, Brücke
• way, weg, Weg
• money, geld, Geld
• check, rekening, Rechnung
• table, tafel, Tisch
• weather, weer, Wetter

Common Adjectives (English - Dutch - German)

• now, nu, jetzt
• later, later, später
• bad, slecht, schlecht
• good, goed, gut
• small, klein, klein
• big, groot, groß
• new, nieuw, neu
• old, oud, alt
• low, laag, niedrig
• high, hoog, hoch

Dutch Sayings

One characteristic of the Dutch language is that it's full of colorful sayings that are sometimes pretty hard to figure out. But they sure are entertaining. Here are a couple:

dog in flower pot

1. De hond in de pot vinden

Literal: To find the dog in the pot
English equivalent: All the food has been eaten

Ze kwam zo laat thuis dat ze de hond in de pot vond.
She came home so late that all the food had been eaten.

2. De aap komt uit de mouw

Literal: The monkey comes out of the sleeve
English equivalent: Truth will come out

Als hij binnekort voor de rechter staat, komt de aap uit de mouw.
When he soon stands in front of the judge, truth will come out.

 wood carving3. Iets op eigen houtje doen

Literal: To do something on one's own piece of wood (or carving stick)
English equivalent: To do something on one's own

Hij is geen groepsmens, hij doet dingen het liefst op eigen houtje.
He's not a group person, he prefers doing things on his own.

What About "Fietsen"?

Woman with bicycle in Amsterdam - Gamesforlanguage.com “Fietsen” is a word you may hear a lot, as its seems that everybody does it in the Netherlands: Bikes are everywhere; in Amsterdam, along the canals, on bridges, etc.

The words “bike" (English), “fiets" (Dutch), and “Fahrrad" (German) don't seem to be at all related.

The English terms "bike" or "bicycle" are derived from the Greek (bi- "two" + kyklos "circle, wheel"). The German word "Fahrrad" is simply a "riding wheel." Thus, these words make etymological sense.

But, the origin of the word “fiets," so central to daily life in the Netherlands, has long puzzled linguists.

One long-held conjecture was that the word "fiets" was a corruption of the French word "vélocipède" (as "fielsepee") and originated in 1870 in the town of Apeldoorn. (dr.j.devries etymologisch woordenboek, 1973)

Another popular possibility was that "fiets" came from the name of the bicycle merchant E.C. Viets (V pronounced as F).

Or, that it's a corruption of the French word "vitesse" (speed).

Or, that it comes from the southern Dutch word "vietse," meaning "to move quickly."

Most recently, two Belgian linguists suggested that "fiets" comes from the German "Vize-Pferd" (substitute horse) (Linbkhttp://www.24oranges.nl/2012/02/23/etymology-of-dutch-word-for-bicycle-cracked-after-140-years/)

However, the suggestion that "fietsen" is a German loanword was quickly and thoroughly criticized online in the electronic magazine for Dutch language and literature, by the linguist Jan Stroop in his 2012 post, Ga toch fietsen. (The article is in Dutch, but you can easily get a Google translation, which gives you the basic idea.)

 Bike rider in Holland Stroop ends his argument with the sentence: " 'Fiets' een Duits leenwoord? Ga toch fietsen". ('Fiets' a German loanword? - Go take a hike. No Way!)

For anybody visiting the Netherlands "fietsen" is a must activity. Weaving your way through traffic and busy pedestrian passages may take some practice and not be for everyone.

But in all cities and towns, you'll also find bicycle lanes you can ride on comfortably and safely "Dutch style," sitting erect and leisurely enjoying the surroundings...

Bio: Ulrike Rettig is the co-founder of GamesforLanguage.com. She is a lifelong language learner, growing up in Austria, the Netherlands, and Canada. You can follow her on FacebookTwitter and Instagram, and leave any comments with contact.

Posted on by Peter Rettig

European Travels 1: Rembrandt, Reunion, Dunes, and “Fietsen”...

European travels As we are planning to travel more through Europe in the coming years - mostly after Labor Day - we are starting our European Travels series with this post.
Our travels will typically start in the Netherlands, before or after a Dutch family reunion. Therefore, its subtitle - "Rembrandt, Reunion, Dunes and Fietsen" -  seems quite appropriate!
Traveling to Europe after Labor Day can only be recommended. The trains are not as crowded and the interstate roads - while always busy – don't have the massive tie-ups that often occur during the main travel months in the summer.

We are lucky to be members of an international family that gets together once a year, in late summer or early fall. The reunions take place mostly in cities or villages in the Netherlands, but we've also attended gatherings in Werden, Germany, and in Brugge, Belgium.

These reunions (see last year's 3 Languages, a Pyramid, Napoleon and a Family Reunion) are not only an opportunity to touch base with family members, but they also give us the chance to use and practice our languages.

Frankfurt - Amsterdam

Our flight from Boston to Frankfurt am Main was event-less. As usual, it was easy to pass throughFernbahnhof sign - Gamesforlanguage.com passport control, pick up our luggage, and walk over to the “Fernbahnhof” (long-distance train station) to board our train to Amsterdam.

Frankfurt
has another train station, this one for local trains, as the signage makes quite clear. It's the “Regionalbahnhof,” in case you just want to head into the city. (If you do, our blog post about Michael's visit to Frankfurt may interest you.)

The ICE trains are pleasant and convenient. We learned from one of the daily papers that they are now already in their 4th model series. Normally we like to select a “quiet” compartment after arriving from Europe so we can pick up on some lost sleep. (A quiet compartment is marked by a sign with a man saying "Psst" and a second one that has a cell phone with a line through it.) 

Here's a quick explanation for the three terms mentioned above:
• Fernbahnhof - station for long-distance trains
• Regionalbahnhof - station for regional trains
• ICE  - Intercity-Express (high speed trains that run through Germany and surrounding countries)

Amsterdam

Amsterdam Centraal Station - Gamesforlanguage.com A few hours later when exiting the “Centraal Station” (see left) in Amsterdam, we stepped into bright sunshine and 80 degrees weather. Amsterdam's central train station is an imposing building sitting right on the banks of the Ij river.

The station was designed in the Gothic/Renaissance Revival style by the Dutch architect Pierre Cuypers (1827-1921) and first opened in 1889. Cuypers is the same architect who also designed the building of the Rijksmuseum.

In front of the train station, you're immediately faced with crossing a busy street that takes you over a canal. Our Airbnb was located in the center of Amsterdam, so that's where we needed to go.

Our quarters were only a 12-minute walk from the train station. Our host must have heard our approach as he greeted us before we could ring the bell. The room was in a typical Dutch row house and situated below street level, along one Amsterdam  B&B at Canal - Gamesforlanguage.comof the typical Amsterdam canals. With big windows and a glass door opening to the sidewalk and street, it looked very inviting. The inside was attractively furnished and well equipped.

Our host gave us detailed instructions: how to use the coffee maker, get Internet access, etc. He also explained that the shower and toilet had to be pumped up to the sewer line and that the water level of the canal was less than one foot below our room floor. He hastened to assure us: “Don't worry, it's safe, this building has been here for over 200 years.”

A bottle of red wine was waiting for us as a nice welcome gesture and we enjoyed our two nights there.

Amsterdam is a great city for walking. From Centraal Station to the Rijksmuseum, which is at the other end of the historic center, it's only about a mile.

Dutch bike sign - Gamesforlanguage.com But - you have to really watch out to avoid the bike riders, who seem to attack you from all directions as you try to cross the street. They are clearly a privileged class in the Netherlands. 

One-way streets? They are one-way just for cars. Bikes or mopeds are not shy about taking them in either direction, even with cars heading their way. Often there are signs that expressly make bikes and mopeds “the exception,” as on this typical one-way sign, “uitgezondered” (except) for bikes and mopeds, which can still come towards you.

We'd been in Amsterdam before. This time we stayed only one dayAmsterdam:Eye Film Museum - Gamesforlanguage.com in the city as we were familiar with many of the sights and had done the must-do activities, a canal cruise, the Anne Frank house, Rembrandt House, etc. Our host suggested that we take the free ferry across the Ij river, just on the other side of Centraal Station. We did so the next morning under blue skies, together with a crowd of pedestrians, bikes, and scooters.

The spectacular structure of Amsterdam's Eye Film Institute certainly invited a look, and anyone interested in the cinema and its history will enjoy spending time in there.

Rijksmuseum

Rembrandt's "Nightwatch" - Rijksmuseum, Amsterdam - Gamesforlanguage.comWe spent the afternoon in the famous Rijksmuseum, which had been closed for several years during extensive renovations. We went straight to the Honor Gallery with its masterpieces of the Dutch Golden Age by Rembrandt van Rijn, Frans Hals, Johannes Vermeer, Jan Steen, Jacob van Ruisdael, and others.

We stood quite a bit of time in front of Rembrandt's “Nightwatch,” one of the most prominently exhibited paintings.

From the available information sheet, we became aware of a lot of details that the casual observer would miss: the chicken hanging from a young girl's belt, the mascot of the guard unit, or Rembrandt's face peering out from behind one of the soldiers. The claws of the dead chicken on the girl's belt represent the “clauweniers” (arquebusiers) and the dead chicken suggests a defeated adversary.

A Family Reunion and a Roman Castellum 

Soest, a small town east of Utrecht was again the location of our Dutch family's reunion. Communication is not a problem because all members speak English and often one or two other languages to boot. We always have fun distinguishing the various German, Austrian, and Swiss or the British, Canadian, and U.S. accents.

One of Ulrike's distant cousins had just moved with his wife and young child from Mexico to Amsterdam, the Netherland's capital city. While both their English was excellent, they spoke no Dutch (yet) and it'll be interesting to see their progress when we see them again. (Maybe next year?)

While my Dutch had improved substantially and I could follow many Dutch conversations, speaking fluently remains a challenge. Nearly all of the Dutch relatives' English is better than my Dutch. Besides, they're eager to practice their English.

We always learn something new about the area or city where the reunion takes place. This time we all went on an excursion to the Castellum Hoge Woerd, in De Meern, near Utrecht. This is a replica of a Roman fort with an exhibit of a recently discovered Roman river barge (below). It took us back to the time the Romans ruled in the area. (see also: http://www.castellumhogewoerd.nl)
Castellum Hoge Woerd, Netherlands - Gamesforlanguage.com

Roman barge - Gamesforlanguage.com The museum is brand new, with free entrance. Interactive displays of Roman life and culture added to the interesting stories of our guide: He imagined what could have caused the sinking of the over 90 feet long barge as the Roman skipper was guiding it down the river. (The river since then has changed its course, and is now called the “Oude Rijn.”)

The river's mud had preserved both the hull and the skipper's tool chest quite well for nearly 2000 years. It made this an extraordinary find and allowed for many speculations about the skipper (a veteran Roman soldier?), his skills as a carpenter, the load the barge might have carried, and his likely connection to the leader of the Roman Castellum. (Did he know him from serving with him earlier?) The barge was found close to the location of the original castle, of which only foundations remained. It was part of the Roman fortification line, the “limes” that stretched across Europe.

These excursions always present wonderful opportunities to talk with family members in the bus, during a coffee break, or when looking at something of common interest!

Fietsen” (biking) to the Dunes

Soest Dunes - Gamesforlanguage.com Soest lies about over 80 miles inland from the coast. Discovering large stretches of sand dunes during a bike trip therefore was quite surprising. (If you are interested in the origin of "fietsen", read our next post: European Travels 2: The Netherlands and the Dutch Language)

The dunes were created by heavy westerly winds during the second to last ice age. (see: “Soester Duinen” Dutch Wikipedia) Later, woods and heath grew around it.

The area is now a nature reserve and a popular place for bike and walking tours. It is also a beautiful spot to just sit and enjoy the stunning natural landscape. Families with children used a brilliant Sunday afternoon to enjoy the beach-less dunes, as you see on this picture.

The Dutch have developed extensive, numberedsenior bikers in the Netherlands - Gamesforlanguage.com bike networks, for which already many apps exist. I downloaded the Android app “knooppunten” (junctions). It lets you plan your trip, provides a map with the bike path and numbers, and gives you various statistics.

On this Sunday afternoon, we saw a wide range of bikers on these bike paths: Families with young children on the parents' bikes or riding in front of them; groups of seniors on a leisurely outing, (see picture right) riding high on their typical Dutch bikes; teams of quite determined looking men in full gear on their racing bikes.

What was quite noticeable for citizens of the U.S.: Except for the men with their racing gear, (and maybe a few of the younger children), none of the bikers wore a helmet!

Canal Cruising

The next stage of our Europe trip this year was a week on the Dutch canals with friends from the U.S. This was the fourth time we were canal cruising in the Netherlands. Gliding through the country side at about 8 miles/hour lets you take in many sights you'll miss when traveling by car – and you can read about it in this post.

Bio: Ulrike & Peter Rettig are co-founders of Gamesforlanguage.com. They are lifelong language learners, growing up in several European countries before moving to Canada and the United States. You can follow them on FacebookTwitter and Instagram, and leave any comments with contact.

Posted on by Ulrike Rettig

German Travel Memories 1 - Michael in Frankfurt am Main

travel memories of Frankfurt a.M.The German Travel Memories expand on our GamesforLanguage travel-story based courses, which use the cities' real street names, places, restaurants, hotels, etc. We visited many of them ourselves and tell you a little more about each German city.   

In future blog posts, we'll provide additional details for each of the cities our young travelers visit in Germany, France, Italy, and Spain.

That we chose Frankfurt for Michael's first stop in Germany was no accident: My husband Peter grew up in Bad Nauheim, a small town 20 miles north of Frankfurt. (Skyline of Frankfurt across the Main River at sunset) 

Ken Burns' PBS documentary reminded us recently that Franklin Roosevelt had attended school in Bad Nauheim for several weeks, while his father sought the water cure for his heart condition. (Read our post: Where “Bad” doesn't mean “bad” - Franklin Roosevelt in Germany...)

Visiting Frankfurt? Here's a short introduction to this lively, cosmopolitan German city. We'll also list a few basic terms in German that will help you make your own travel memories.

We'll follow Michael's discoveries in Frankfurt, for those of you who have done or are doing our German 1 course: Michael in Deutschland.

In our travel-story course, you learn daily conversational language. The vocabulary listed here is a combination of some words taught in the course as well as other useful terms.

Quick Facts about Frankfurt

Frankfurt am Main is located on an ancient ford (German: "Furt") on the Main River in the federal state of Hesse.

(There's also a Frankfurt an der Oder, a city that is located on the Oder River in the state of Brandenburg, at the Polish border.)

Frankfurt am Main is the 5th largest city in Germany. Its metropolitan area has a population of over 5 million. The city is an important financial center. Its stock exchange (Frankfurter Wertpapierbörse, FWB) ranks among the top 10 stock exchanges of the world. (Frankfurt with the twin towers of the "Deutsche Bank" below)

Frankfurt is also known for its trade fairs, which go back in history to the Middle Ages. The city hosts the world's largest book fair, which takes place annually in October. The first Frankfurt Book Fair was held in 1485. (For further reading)

  • der Fluss - the riverFrankfurt a.M. - Deutsch Bank Towers
  • das Bundesland - the federal state
  • die Grenze - the border
  • die Stadt - the city
  • der Großraum - the metropolitan area
  • die Bevölkerung - the population
  • das Finanzzentrum - the financial center
  • die Börse - the stock exchange
  • die Buchmesse - the book fair

Frankfurt Airport 

Michael is a young student who learned some German at home and later studied it in school. However, this will be his first visit to Germany.

On his flight to Frankfurt, Michael chats in German with the flight attendant and with the woman who sits next to him.

Frankfurt airport is the 4th busiest airport in Europe, after London, Paris, and Istanbul. With its 297 destinations in 104 countries (as of 2015), Frankfurt's airport may have the most international destinations in the world. (Further information)

As Michael goes through passport control, he continues to use his German. Responding to the standard immigration/passport control questions, he has to explain why he is traveling to Germany and how long he will stay. 

  • der Flug - the flightGerman passport control
  • der/die Flugbegleiter(in) - the flight attendant m/f
  • der Flughafen - the airport

die Passkontrolle - the Passport Control (did you notice the "Paßkontrolle" spelling on the picture? If you don't know, which one is correct or why, write as at contact, or comment below and we'll explain.)

  • Sind Sie geschäftlich hier? - Are you here on business?
  • Wie lange bleiben Sie? - How long are you staying?
  • Eine gute Zeit! - Have a good time!

(A few years ago, we made our own travel memories, trying out the dialog of Scene 4, and the officer responded exactly as in our dialog - "Guten Morgen. Sie sprechen Deutsch!" - when I gave him my American passport but greeted him in German.)

Districts of Frankfurt

Frankfurt is divided into 46 districts. The financial center spreads across several districts in and near the inner city.

A little farther out, you'll find a number of residential areas that are still well-connected by subway and tram to the city center and its core, the historical quarter.

Leipziger Straße, where Michael's aunt and uncle live, is a charming street with bistros, shops, and apartments in the residential district called Bockenheim.

Not far from Leipziger Straße is one of the four campuses of the Johann Wolfgang Goethe-Universität with its lively student quarter.

(Aerial view of Frankfurt-Bockenheim below, right)

  • der Stadtteil - the (city) districtFrankfurt Bockenheim
  • die Innenstadt - the inner city
  • die Wohngegend - the residential area
  • die U-Bahn - the subway
  • das Universitätsgelände (der Campus) - the campus
  • das Studentenviertel - the student quarter
  • die Kneipe - the pub
  • das Geschäft - the shop

Der Römerberg

Michael's cousin Julia shows him around Frankfurt's historic quarter ("Altstadt").

Römerberg market place - Frankfurt a.M.They walk across the central market square, which is called "Römerberg," (see picture left with Justizia statue) literally translated as "Roman mountain." Curiously enough, the name may have nothing to do with early Roman settlement, which can be documented for the time between 75 and 260 A.D. (or if you prefer, C.E.)

Rather, there are various speculations about the origin of the name "Römerberg." One idea is that the name comes from the presence of Italian merchants that frequented the popular meeting place for fairs and markets during the Middle Ages.

Another is that the square was considered a focal point for celebrations during the Holy Roman Empire (a multi-ethnic empire, which lasted from the early Middle Ages to the early 19th century and included, among others, the Kingdoms of Germany, Bavaria, Burgundy, and Italy.) For more information click here.

Frankfurt was heavily bombed during World War II (1939-1945) and its historic city center was reduced to rubble. Most of Frankfurt was rapidly built up again, but without much attention paid to architectural style.

However, city planning took hold in the 60s and 70s and in the 1980s, some of the buildings in the historic city center were rebuilt in the old style. In 2010/11 a new effort was started, called the "Dom-Römer Projekt," to reconstruct another 35 buildings using old historical plans.

Reconstruction has included the timber-framed houses on the Römerberg, as well as the city hall, called "der Römer." The step-gabled house became Frankfurt's city hall in the 15th century and has been the seat of city government ever since.

(See picture below right of Frankfurt old town.)

  • der Berg - the mountain Frankfurt old town
  • die Römer - the Romans
  • der Römer - Frankfurt's city hall
  • das Rathaus - the city hall
  • das Mittelalter - the Middle Ages
  • die Altstadt - the history quarter
  • der Marktplatz - the market place
  • das Gebäude - the building
  • das Fachwerkhaus - the timber-framed house
  • der Weltkrieg - the world war

If you happen to visit Frankfurt, here is a suggestion for a walk through the Old Town.

Die Zeil

During their walk through the historic center, his cousin Julia asks Michael if he wants to go to the Zeil with her to do some shopping. It's about a 10 minute walk from the Römerberg to get there.

Die Zeil is a well-known, busy shopping street in the center (Innenstadt) of Frankfurt. Its name dates back to the 14th century, when it referred to a specific row of houses. Over the centuries, the street was extented and became a boulevard of palaces, grand buildings in various architectural styles, fine restaurants, and numerous department stores. Many of these were not rebuilt after the second World War.

From 2004 to 2009, the Zeil underwent major renovations, and the Myzeil shopping arcade with its gigantic glass façade was added. It has eight floors and its architecture is stunning.

(See picture of MyZeil shopping arcade below, right)

  • die Zeile - the rowMyZeil - Frankfurt a.M.
  • die Einkaufsstraße - the shopping street
  • der Reiseführer - the travel guide
  • die Renovierung - the renovation
  • das Kaufhaus - the department store
  • die Architektur - the architecture

Das Frankfurter Goethe-Haus

Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), Germany's most famous writer, was born and grew up in Frankfurt am Main, then still an Imperial Free City of the Holy Roman Empire.

Goethe got his education from private tutors, with a special focus on languages (Latin, Greek, French, Italian, English, and Hebrew). He loved drawing, and read as much as he could of literature, history, and religion, in books that were in his father's library.

In 1765, at the age of 16, he (reluctantly) began his law studies, at the universities of Leipzig and Straßburg, finishing his law degree in Frankfurt in 1771. During his time as a student, he became close friends with other writers, fell in and out of love, and started writing passionate poetry himself. In 1772, he gave up his law career and left Frankfurt. (

Goethe is probably best known for two works. One is his loosely autobiographical Sturm and Drang novel "The Sorrows of Young Werther" (1774), which he wrote in the course of six weeks. Upon publication, the novel instantly made him world famous. People started dressing and acting like the young Werther. Unfortunately, it also led to some copycat suicides.

Goethe's Italian travel memories ("Italienische Reise") were subject of a New York Times article.

Goethe's other well-known work is the drama "Faust I" (published in 1806). This was a reworking of the old Faust legend - a scholar's pact with the devil - that had been popularized by Marlowe in his "Tragical History of Doctor Faustus" (1604).

The Goethe-Haus (see picture below, right) documents the writer's formative years in Frankfurt. (For further reading about Goethe, click on this Wiki entry

  • der Dichter - the poet, writerGoethe Haus - Frankfurt a. M.
  • die Kaiserstadt - the Imperial City
  • die Bildung/Ausbildung - the education
  • die Sprache - the language
  • die Bibliothek - the library
  • das Jurastudium - the law studies
  • das Gedicht - the poem
  • Sturm und Drang - Storm and Stress (early Romanticism)
  • Die Leiden des jungen Werther - The Sorrows of Young Werther

Michael spends a few more days in Frankfurt. Among the other sites he visits, these may also interest you:

Other Places to visit in Frankfurt

The Archäologische Garten: an archeological museum that includes remnants of ancient Roman settlement.

Frankfurt Cathedral: the city's main cathedral, constructed in the 14th and 15th centuries. Roman-German emperors were crowned here during the time of the Holy Roman Empire.

Haus Wertheim: a timber-framed house on the Römerberg that was undamaged during World War II.

The Alte Oper: the former opera house, built in 1880.

Michael's Next Travel Memories Stop 

Travel memories of Heidelberg - GermanyFrom Frankfurt, Michael takes the train to Heidelberg. There he gets together with a friend he had met in Boston. Read about Heidelberg in German Travel Memories 2 - Michael in Heidelberg.

Register or log in again and continue with the German 1 course. When you reach the Heidelberg Scene you'll also learn the English translation of the town's name.

In Why did Mark Twain like Heidelberg? we further speculate about why Twain stayed in Heidelberg for three months in 1878.

 

Bio: Ulrike Rettig is the co-founder of GamesforLanguage.com. She is a lifelong language learner, growing up in Austria, the Netherlands, and Canada. You can follow her on FacebookTwitter and Instagram, and leave any comments with contact.

Posted on by Peter & Ulrike Rettig

The Languages of Curious George – and Documentary

Margaret and Hans Rey We recently joined the Kickstarter campaign for a documentary about the lives and languages of the Curious George creators, Hans and Margret Rey.

Before settling in the US they had traveled to and lived in several different countries. 

The Rey's Curious George books have been translated into many languages after they were first published in the US in 1941. Curious George, the little mischievous monkey they created, had different names in other languages, but the images stayed the same.

Curious George's Other Names

Readers of this post may know Curious George by his other names, to just name a few:
• French: “George le singe”
• German: “Coco”
• Italian: “Curioso come George”
• Spanish: “Jorge, el Curioso”
• Portuguese; “George, o Curioso”
• Dutch: “Nieuwsgierig Aapje”
• Danish: “Peter Pedal”
• Swedish: “Nicke Nyfiken”
• Finnish: “Utelias Vili”
• Hungarian: “Bajkeverö majom”

I remember reading “George le singe” to my niece in Switzerland while learning French at the same time.

Margret and Hans Rey's Story

The Journey that saved Curious George - AmazonThis Wikipedia excerpt summarizes the Rey's story: “Hans Augusto Reyersbach was born in Hamburg, Germany, as was his wife Margret. Hans' and Margret's fathers were German Jews; Margret's mother was not. The couple first met in Hamburg at Margret's sister's 16th birthday party.

They met again in Brazil, where Hans was working as a salesman of bathtubs and Margret had gone to escape the rise of Nazism in Germany. They married in 1935 and moved to Paris in August of that year.[3]

They lived in Montmartre and fled Paris in June 1940 on self-made bicycles, carrying the Curious George manuscript with them.”

If you'd like to learn more about the Rey's wartime escape from Paris, the book by Louise Borden and Allan Drummond, The Journey that saved Curious George, tells the full story (see picture right)

Our Connection to Curious George

 When our children were growing up, we read to them from several of Curious George books. They also watched some of the early animated Curious George films on TV.

The Rey Center - Waterville Calley, NHFor years we've now enjoyed the programs organized by The Margaret and H.A. Rey Center at the Curious George Cottage, in Waterville Valley, NH. It's the place where we spend our summers hiking, swimming, playing tennis. During the winter months, we often come up to ski.
 
Just last week, we listened to the Center's 2016 Artist-in-Residence, Nicky Philips, as she explained her project for a musical about the Rey's lives.

While we never met Margret and Hans in Waterville Valley (Hans died in 1977 and Margret in 1996), we know many who did. And when we received the kickstarter invitation from Ema Ryan Yamazaki, we did not hesitate.

The Documentary Project

The Curious George Documentary projectHere is Ema's description of her project as posted on the Center's website: (see also the link with video below)

“Some of you may know that I’ve been making a documentary about the creators of Curious George, Hans and Margret Rey. Using animation, archival materials, and interviews, the documentary explores the extraordinary lives of the Reys, who fled the Nazis on bicycles with the first Curious George book in their possession.

The documentary also features Waterville Valley, a place the Reys made their summer home, as we learn about the Reys from Waterville residents who knew them, and their experience of watching the Reys create the Curious George books.

In making this documentary, I’ve made three trips to Waterville Valley, including a week of filming last summer as I interviewed those who knew the Reys, as well as the beautiful landscape of the valley. Out of all the places the Reys lived in, from Hamburg to Rio, to Paris, to New York, Waterville Valley is the only place I still very much felt their presence. I can understand why the Reys picked Waterville as a place to call home – it’s special, and I believe that comes through in the documentary I am making.

From Tuesday, July 26, we’ve launched a Kickstarter campaign to raise funds to complete the documentary. Kickstarter is an online crowdfunding platform where projects can connect with “backers” who support projects in return for rewards. We have 30 days to raise $175,000 – it’s an all-or-nothing deal, meaning if we don’t make our goal, we don’t receive any of the funds. So we need your help!

Join us on our journey in completing this documentary. Who the Reys were is why we have George today – and I’m determined to share their story. Check out our Kickstarter campaign, pick your reward (we have quite an array of offerings, from limited editing Curious George mugs to signed movie posters!), and help us spread the word through emails and social media. We are so close in making this film a reality, and are now turning to you to make that possible.”

Kickstarter Link: biy.ly/CuriousGeorgeDoc
Ema Ryan Yamazaki Director/Producer/Editor
Facebook page: https://www.facebook.com/curiousgeorgedocumentary/
Twitter: twitter.com/CuriousGDoc
Instagram: instagram.com/curiousgeorgedoc/

The Rey's Languages

At last week's talk at the Rey Center, we learned from Nicky Philips that she had visited the Grummond Children's Literary Collection in Hattiesburg, Mississippi. This Center had received the Rey's entire literary estate when Margret died in 1996.

As Nicky was researching details about Margret's and Hans' lives, she came across many letters they wrote to each other.

Both spoke German as their native language. Hans had worked in Buenos Aires as a salesman of bathtubs (and where he married Margaret) and spoke Portuguese. They both lived in Paris from 1935 to 1940 and were quite fluent in French.

Interestingly, Nicky found, when looking through the many boxes at the Grummond Center, that all of Margret's and Hans' correspondence with each other was in English.

Those who knew them in Waterville Valley don't recall ever hearing them talk to each other in German either. Maybe they abandoned their native language after having to flee their home country and then their second home in Paris from the Nazis as well? 

Bio: Ulrike & Peter Rettig are co-founders of Gamesforlanguage.com. They are lifelong language learners, growing up in several European countries before moving to Canada and the United States. You can follow them on FacebookTwitter and Instagram, and leave any comments with contact.

 

Posted on by Ulrike Rettig

"MosaLingua" - Learning Italian - A Review

Mosalingua - Gamesforlanguage.com Have you heard of MosaLingua? I found it, while I was looking for an iOS app to practice and improve my Italian. (There is also a web version, which you can access here for several other languages.)

I had put Italian aside for a couple of years, because I wanted to focus on Spanish (and was afraid of interference between the two languages).

It's been a nice way to ease myself back into Italian. I've actually found that using a different program for Italian (than for Spanish) helps me to minimize interference between the two. (I have a visual memory. When I'm recalling a word, I also remember the visual context in which I learned it.)

WHAT IS MOSALINGUA?

MosaLingua is a range of flashcard-based vocabulary apps for iPhone, iPad, and Android devices.Mosalingua Flashcards It has a great, uncluttered design, easy to use layout, and a number of cool features.

The vocabulary you learn is extensive and highly practical. Moreover, you can choose what to learn and at what level.

Your learning is driven by a spaced repetition system for refreshing your memory. Ideally, whatever you learn will be reviewed 8 hours later, then 2 days, 8 days, 1 month later, at which time it should be in your long-term memory.

Currently, there are apps for 6 languages: English, French, Spanish, Italian, German, and Brazilian Portuguese, and for any language combination between them (eg. French for Italian speakers; German for Spanish speakers, etc.).

There are also individual applications that teach Business language, Medical vocabulary, and, for those learning English, Test preparation for TOEFL [Test of English as a Foreign Language] and for TOEIC [Test Of English for International Communication].

CONTENT SETTINGS, LEVELS, CATEGORIES

Mosalingua offers When you start, you're asked to set a learning objective: Travel, Speak and socialize, Work and do business, Improve grades, Pass an exam, Other. You can change your objective at any time.

Within an app, you can change the teaching language. I, for example, have the option to learn Italian from any of the 5 other languages. At the moment, my "preferred language" setting is English.

My husband Peter is currently using Spanish as the teaching language to practice his Italian. He actually says that it helps him to not mix up the two languages (as he usually does). In a couple of weeks, I'll start learning Italian from Spanish to find out whether it works for me as well.

When you begin, you can take a "Level test" (find this in "Settings"), or you can choose a level of difficulty to start with. You can change the difficulty level at any time. Italian has 12 levels.

Next, choose what type of vocabulary you'd like to start with. For Italian, there are 16 Categories and 4 Episodes of a Travel Story: Fabrice's Trip to Cambodia. The categories include many which you'd typically find in a travel guide, e.g. Eating, Accommodation, Transportation, Shopping, Tourism, Emergencies, Time and Weather, etc. But there also are others, such as Hobbies, Socializing, People, Telecommunications, etc.

Optional Packs for the more advanced users offer further possibilities. There are many materials included in the fee-based Italian apps, as the above screenshot shows. You'll find over 3,000 Flashcards, organized in 16 main and 100 subcategories and 10 levels of difficulty, Tips for studying, 37 Dialogues, 200 "Bonus" items, and more.

Just for registering on MosaLingua's website, you can download an ebook: "The 6 essential tools to learn a language," as well as 5 Phrasebooks (French, Spanish, Italian, German, and Portuguese), and more. 

LEARN and PRACTICE

Mosalinguag Learning stepsNow, you're ready to start learning the 5 flashcards that show up.

You'll follow these Learning Steps:
• Listen & Pronounce: Then Repeat and Record.
• Memorize: An English cue and a picture help you remember the word or phrase.
• Write: You translate words, or arrange words into short sentences.
• Self-Assessment: You test yourself with an English cue and a picture.

Your self-assessment determines the recall schedule. (You can choose: Again, Difficult, Good, Perfect.)(As I already knew the first batch of Italian words, I clicked on "Perfect,"only to be alerted that this "assessment" will not provide any information for the recall schedule. So, I set a more difficult level and switched to "Good" for the next few times.) You'll practice these flashcards again eight hours later or the next day, before you start learning with new flashcards.

DIALOGUES

Mosalingua DialoguesThere are 34 Dialogues. The audio of each is about 60 to 90 seconds long. They depict specific situations, such as Introducing yourself, Taking a taxi, Talking about your trip, Buying a bus ticket, On the phone, etc.

As with individual words and phrases, you can listen to the full dialogue with several options: Audio only, Audio with target language subtitles, Audio with English subtitles.

With each of these options, you learn a little differently. Following a conversation by just hearing it, allows you to focus just on the sounds, while your brain figures what the rush of words means. It's exhilarating to suddenly start getting the meaning of what you hear.

Finally, you can choose to go through the dialogue sentences to memorize them, with the option of adding any of them to your learning stack. Under the section "Dialogues," you'll find "Travel Stories." With these, you not only learn travel language, but also follow the adventures of Fabrice on his trip to Cambodia. At this time, there are 4 Episodes in Italian. The approach is the same as with other Dialogues.

GRAMMAR LATER

There are few explicit grammar lessons in the early MosaLingua lessons. Co-founder Luca Sadurny explains: "In my opinion, it's best to start to learn a language by listening, memorizing vocabulary, repeating loud sounds, words and sentences. ... Especially at first, when you learn grammar it can be a real drag when learning how to speak. ... But, [grammar] will prove to be useful later on."

We actually do agree with Luca on this. Focusing on grammar rules too early will inhibit you from speaking. Once you have absorbed the basics of the language and acquired sufficient vocabulary, you'll begin noticing and remembering some of the grammatical patterns. And then you'll want to know more about some of the grammar rules. From time to time, at the end of the day's practice session, some grammar tips do appear, and, I assume more frequently as I progress.

Also, under "Categories" and "Lessons: Tips for Success," you'll find a section on "Italian Conjugation." It explains the conjugation of the auxiliary verbs "to be" and "have," as well as the conjugation rules for the various tenses of regular verbs. Some of the tips are not available in the "Lite" version.

ADVICE and TIPS

The MosaLingua Italian iOS app, which I am using, offers lots of advice and practical tips. (There is also a web version you can access here.) Two quick examples out of many:

• At the end of the list of words in Level 0 (The Basics), you can tap on "Our advice on how to initiate a conversation with a stranger." You get practical tips, as well as 12 easy conversation starters. These are flashcards with audio, and a translation. For each, you have the option to add it to your learning stack.

• Or, after a flashcard practice, I'm told that I've put them into my long-term memory: "Long-Term Memory? What does it mean to have flash cards in your long-term memory? It simply means that the review sessions for these flash cards will be 30 days apart." 

BONUS MATERIAL

As an inducement for continued study, MosaLingua offers "Bonus Material," which only unlocks after you have reviewed more cards and progressed. They include historic facts about Italy, quotes of Italian celebrities, Italian proverbs and jokes, as well as further learning advice, memorization techniques, and much more.  As I've just started and have only studied about 50 flashcards to date, there's a lot of bonus material still waiting for me.

Language facts I recently unlocked:
• Around 59 million people are native speakers of Italian.
• In total around 85 million people speak Italian around the world.
• Italian is obviously the official language of Italy, but it's also an official language of Switzerland.
• You'll find many Italian speakers in Malta, Vatican State, Croatia, Slovenia and France (especially in Corsica).
• In addition, Italian is the second most spoken language in Argentina.  (Source: Wikipedia)

Quotes:
• Un viaggio de mille miglia inizia sempre con un singolo passo. [by Lao Tzeu]
(A journey of a thousand miles must begin with a single step.)

• Ho un'ottima memoria per dementicare. (by Robert Louis Stevenson)
(I've a grand memory for forgetting.)

Such quotes, which are easy to memorize and help to remember some of words. You then also have the option to click on an icon and "put this flash card in your learning stack (menu 'Memorize')".

COST

The apps are available on the MAc App Store (for iOS) and Google Play (for Android). For updated information about cost, go to mosalingua.com.

MosaLingua has a freemium version, so you can tryout the program for a limited time. Business language apps, and app bundles are also available. Check for special offers or discounts.

WHAT WE LIKE

• The fun, clean design
• The feature to record and play back your voice to check your pronunciation
• Spaced repetition system for memorization
• Option to set level and choose categories of vocabulary
• Option to add and remove and word or phrase from the learning stack
• Frequent advice and practical tips
• The dialogues to start practicing listening comprehension

OTHER CONSIDERATIONS

• For some, the many options may seem a little overwhelming at the beginning. Once you get familiar with it, however, you'll discover many more ways to learn and practice (and to buy other packages).

• While the iOS and Android apps are excellent, some users may prefer a larger screen and full keyboard. (A Desktop option is in development.)

• The travel stories are like a "dubbed" film: eg. in Cambodia everyone speaks Italian. A story happening in the target language country could better address what is particular about Italian culture and language.

• MosaLingua is based on memorization, which is not the only way we learn. For example, longer stretches of listening and reading - without memorization - help the brain to recognize and process linguistic patterns. (We'd advocate more stories.)

• No online program or app is going to make you a fluent speaker. You need to line up other resources to practice speaking: a tutor, a language-exchange partner, local language meetups, friends who are native speakers, etc.

Both the iOS and Android apps are well made and easy to use. They offer motivated learners a great way to learn and practice their target language on the go, while commuting or waiting.

And anyone traveling to one of the countries whose languages are offered can quickly pick up some essential travel language with the apps and/or with the free phrase books you can download.

Bio: Ulrike Rettig is the co-founder of GamesforLanguage.com. She is a lifelong language learner, growing up in Austria, the Netherlands, and Canada. You can follow her on FacebookTwitter and Instagram, and leave any comments with contact or below.

Disclosure: The link above to Mosalingua is to a partner's program with revenue-sharing, should you decide to purchase.

Posted on by Peter Rettig

Traveling and Language Learning – They Go Together

world map - Gamesforlanguage.com Maybe you've already traveled this summer and regretted that you didn't understand the language(s) spoken in the countries you visited?

If you can capture that feeling, it'll motivate you to start learning before your next trip!

Or you're planning to travel to a foreign country this fall and believe that it's too late to even begin? Not so. I won't tell you that you'll be fluent in 30 days. But practicing some essential phrases and sentences is a good start.

Listen and repeat what you hear. That way you'll become familiar with the sounds and the rhythm of your new language. Doing some of this regularly for even just a month will go a long way to make your trip more enjoyable.

If you keep your goal in mind, learning a new language can truly be an exciting project. Besides boosting your confidence and improving your memory, it'll open up a new world to explore, a new way of looking at life.

Blue Latitudes and Captain Cook

While recently reading Tony Horwitz's Blue Latitudes - Boldly going where Captain Cook has gone beforeReplica of "Discovery" - Cook's ship , I was vividly reminded how different traveling was then: No phrase books, no tapes, no CDs, no online audio, no apps with which to prepare for encounters with the various native peoples of Polynesia, Australia, New Zealand, etc.

Cook's three epic journeys between 1768 and 1780 count among the last great voyages of discovery. (image: replica of Cook's "Endeavour" in Whitby Harbor)

The book makes for fascinating reading, not only because it tells of the explorations Cook made (as well as the damages, health problems, diseases he and his men left in their wake) but also because it recounts the difficulties of communication he and his men encountered.

An example from Cooks landing in Botany Bay in Australia in 1770 (page 151): “Most of the natives fled as the English boats came close to land. But two men stood their ground. They called to us very loud in a harsh sounding Language of which neither of us or Tupaia [a Tahitian native who had wanted to sail on with Cook] understood a word,' Banks wrote. 'Parkinson recorded their words as 'Warra warra wai'. Cook, meanwhile, attempted his usual peacemaking, throwing 'nails, beeds, etc. ashore.' ... Englishmen aboard the First Fleet would later learn that 'warra warra wai' meant 'Go away'."

Traveling Today – an Opportunity to Learn

Eiffel Tower & Trocadero - Gamesforlanguage.com Yes, we travelers today are in a different category than the great explorers of the past. We mostly follow well-traveled paths. But we are explorers in our own right. We want to experience new cultures, discover new vistas, meet new people.

From that perspective, learning a new language can be a fresh and fun experience. It should stretch our mind and engage our whole person. One way to do this is to tie language learning to planning our  trip.

As we map out and organize our trip, we anticipate being there. We imagine walking through the old parts of Berlin; gliding through the Venice canals in a vaporetto; looking at the stunning view of the Eiffel Tower from the Trocadéro hill in Paris (see left picture); taking a night tour of the Alhambra in Granada.

School Memories?

Some of us remember our school experience. As a teenager, learning a foreign language sometimes seemed "tedious" and totally unrelated to our lives.

school memories - Gamesforlanguage.comWhy memorize lists of strange sounding words and learn phrases we would never use? And, give me a break, why learn the grammar rules of a foreign language?

Worst of all, we had to stand up in front of the class to give a presentation in the language we were learning. Lots of anxiety there.

Now we have numerous options as self-learners to refresh a school language or acquire a new one. If we do it right, it can be both fun and relevant. 

A Running Start

running start - Gamesforlanguage.comHave you ever encountered visitors to the U.S. that  don't speak any English? Their experience of America is bound to be limited to looking at sights and taking tours in their own language.

If they're traveling on their own, of course, they would pick up some English along the way. But if they had learned some essential words and phrases before their trip, they would have had a running start.

It's the same for us when we travel. Not everyone in another country speaks English (or wants to). The better we speak the local language, the more deeply we experience the country and its people. Being able to communicate allows us to venture off the usual routes and engage in conversations with those we meet.

New Ways to Learn

The internet has opened a whole new way of learning a foreign language. Sure, whenever available, it's great to attend classes and take private lessons when offered in the community. 

smiling girl on laptop with earphones But, language apps, online learning programs, and online tutors, are quickly supplementing and even replacing books and live classes.

Self-learners have access to a large variety of resources in many foreign languages: You can listen to language audios and podcasts, read e-books and hear the audio version at the same time, watch videos or movies, read news online, participate in language groups and forums. The list goes on.

So, when you have a travel destination, get started on learning some basics in the language that's spoken there. It's a fun adventure in itself. At the very least, buy yourself a travel guide and study and practice the key phrases it provides.

We'd also encourage you to learn the numbers from 1-100, as they will prove very useful for shopping, making an appointment, paying at a café, etc. (For French, German, Italian, and Spanish, you can practice numbers and many common words and expressions with our Quick Games.)

For the above languages,and if you have more time, you can also use our FREE travel-story courses, or use the online programs of our partners - Lingualia, Language Zen, Lingohut, Moslingua's apps, and iTalki (some of them also have FREE versions).

For those and other languages, we also like Duolingo, LearnwithOliverLinguaville and LingQ.

Don't wait! Start learning and practicing today. Do it with enthusiasm and with imagination. Find a way to motivate yourself to stick with it. Then travel and speak up!

Bio: Ulrike & Peter Rettig are co-founders of Gamesforlanguage.com. They are lifelong language learners, growing up in several European countries before moving to Canada and the United States. You can follow them on FacebookTwitter and Instagram, and leave any comments with contact.

Disclosure: Some links above are to a partner's program with revenue sharing, if you decide to buy or subscribe.

< <    1 2 3 4 5 6 .. 13   > >