Is Gamesforlanguage.com Too Steep a Climb For Beginners?
Recently I started an online Swedish course and was surprised by how difficult the first few lessons were for me, although there were only 7 or 8 new words/expressions in each lesson. Swedish is a Germanic language – and I speak Dutch and German fluently – but it is really quite different from the Romance languages that I speak. As readers may recall from an earlier blog: my husband and I had used our Spanish 1 course in preparation for our stay in Spain last year. But even though Spanish was a new language for both of us, its similarity to French and Italian (languages we know) did not make us real “beginners.”
Early Feedback
Based on the feedback from many buyers and users who tried our free demo lessons and promotions (in May: FREE 6-day trial for complete 36-lessons courses of all four languages), we had concluded that our first few lessons were too easy. Maybe some players had come to this conclusion because our games made the beginning lessons indeed seem easy. “I was learning, but it didn't feel like learning” was an early, typical comment.
Expanding Lesson 1
We therefore began expanding the first lesson ("Scene") of our German 1 and our Spanish 1 program, which initially consisted of three foreign dialog lines with about 16 new words. The additional six dialog lines, however, stopped many beginners from progressing to the second Scene. Did they feel that learning a new language was too steep a cliff to climb? We decided to wait for more feedback before expanding the French and Italian scenes.
What makes Gamesforlanguage.com different?
By learning a language (Swedish) that has fewer similarities with languages I already know, I put myself again into a beginner's shoes (for the 5th time, actually). And I experienced first hand the difference between a typical language program and GamesforLanguage:
Rather than teaching and drilling lists of words and short expressions (hello, good-bye, thanks, how are you?, I am fine, thanks, etc., etc.) GamesforLanguage deconstructs, practices, and reconstructs the dialog of a story beginning with Scene 1: Words and expressions, as in the examples above, come up as well, but later and always within the context of "The Story."
Indeed, the learner is immersed in real life, every-day language right from the start. While those with some background in the language will find the program easily accessible, beginners may need a few baby steps to help them get started.
German 1 now starts with “Scene 0”
With German 1, we have therefore added a Scene 0, with simple words and expressions that beginners can practice with our various games (and others, with more language backgrounds can skip). We also are “lightening up” the first few scenes so that players can better ease into “The Story” of our program. We'll be curious to see whether more beginners will “stay the course” in German. If that is the case, we'll then also add a Scene 0 (or even a Level 0) to all courses.
We invite your feedback
We love comments and feedback! So, if you have tried our course or have experience with other language courses, just add your comment below!
The GamesforLanguage Program - Part 2: Games Summary
In our blog The GamesforLanguage Program - Part 1, we describe the key points, approach, and methods of our program. Part 2 describes the various games, the players' activities and how you'll learn with the games.
Memory Game
In the “Memory Game” (left), you'll first see key words and phrases of “The Story.” You then pick a red (English) card and click on the matching foreign word. With this game, you'll acquire new vocabulary for your understanding of “The Story.”
Listening Games
In these games, you'll hear a foreign word (from “The Story”) and then - choosing among 3 similar
looking words - click on the word you just heard. Such games (e.g. "Moon Landing," right) train the ear. Your brain is normally tuned to the sounds of your native language. The listening games teach you a new and different correlation between sound and spelling.
Say-it Game
In this game, you'll hear and are asked to repeat select phrases of “The Story” before the text appears briefly on the screen. When learning a language, you are challenged to recognize new letter combinations, to pronounce new sounds, and to get the timing of the intonation right. The Say-It games allow you to focus on hearing and reproducing the melody of the foreign language without worrying about meaning. Then, to help you correlate the sound and spelling of a new foreign phrase, it appears briefly before you hear the next one. (This we always felt was missing from audio-only courses!)
Word and Phrase Games
These games, e.g. "Snap Clouds" (left), require you to identify the correct story words in different types of games and settings. By switching between native and foreign translation, you are challenged again and again to produce the right answer. At the same time, you'll assimilate the meaning, spelling, and essential grammar of the foreign words and phrases that you're practicing.
Pronoun, Verb, Number, et al. games
Here, e.g. "Balloon Shoot" (right), you'll learn and practice particular word categories and/or forms. Each language has its own challenge if you want to master pronouns, gender, verb conjugations, noun endings, etc. These games recall vocabulary as well as the special features of each language.
Translation Games
In these games, e.g. "Deal no Deal" (left), you are asked to choose the correct translation of each of the sentences that form a segment of “The Story.” Quick tips explain relevant points of grammar or culture, providing you with further insights into the new language.
Word Order Games
Here, you are asked to build sentences from “The Story” by clicking on individual words in the correct order. An English
translation and specific word choices guide this task (see "Word Invaders," right). Once you've selected a correct word, you'll hear it again.These games draw attention to idiomatic expressions and highlight the difference between English and foreign word order.
Writing Games
Considered often the most difficult task in any foreign language (besides speaking), writing here becomes a fun game. In a race against the clock, you'll translate and write out first simple foreign words, then in later levels, short phrases.
Recall Games
In the recall-games, you'll practice the vocabulary and short phrases you learned in an earlier scene. For example,
"Word Hero" (right) lets you review the words and phrases of the previous SCENE, while "Recall and Record" has you recall and speak the words, phrases, and sentences from a scene in the previous LEVEL.
Record it
Here (not really a game), you'll hear and see all individual sentences from “The Story” and have the chance to easily record each one in your own voice. A playback button allows you to compare your recording to that of the native speaker. You can do this as many times as you wish. This is a great way to improve your pronunciation, and also an excellent way to internalize and memorize individual phrases and sentences.
Games Summary
The table below summarizes how you learn from each Game/Screen screen and Player Activity. In order to keep you, the learner, both engaged and challenged, the sequence and configuration of the games changes throughout the six levels of each course.
|
How You Learn |
Game/Screen |
Player Activity |
|
Hear language melody Guess meaning from context |
“The Story” (Dialog/Story context) |
Listen, see foreign phrases w/optional translation “roll/over” |
|
Identify and memorize key words and phrases |
Memory Game |
Hear, see, and click on key words |
|
Identify correct word, correlate sound and meaning |
Listening Games |
Hear, see, and click on key words |
|
Imitate sounds, recognize patterns |
Say-It Game |
Hear, repeat, then see key words & phrases |
|
Identify the meaning and basic grammar of the foreign sentence |
Translation Game |
Hear, see, and click on translation of foreign sentence |
|
Practice vocabulary, sound, and spelling |
Word/Phrase Games |
Identify, click and hear foreign word |
|
Figure out idiomatic construction, word order, and grammar forms |
Word Order Games |
Identify, click on, and hear foreign word while building foreign dialog sentence |
|
Recall vocabulary, sound, spelling |
Word/Phrase Translation |
Hear foreign and click on native word/phrase |
|
Practice pronouncing the melody of sentences |
Record It! |
Listen & record own voice and compare |
|
Translate and spell |
Writing Games |
Write foreign words/phrases |
|
Figure out grammar forms |
Pronoun, Verb, et al. Games |
Click on the right grammar form |
|
Recall earlier scene vocabulary |
Recall Games |
Hear foreign and click on native word/phrase |
We invite any questions about or comments to our program and games!
Zorro: 1 (big) Thing to Learn Spanish
A recent guest blog for us by Lizzie Davey made me realize that in addition to the many small things that help you learn a language, there is clearly one big thing that helps your new language: READING.
As some may recall from earlier blogs, Spanish was a language I started to learn last year; first with our 36-lesson Spanish 1 course, then during our 2 month stay in Spain, reading newspapers, watching TV shows, talking to the locals in shops and restaurants. And now, I continue to read Spanish articles online and sometimes even watch a soap on our local Spanish TV station.
Reading Zorro
A few months ago, my wife gave me two books for my birthday: the original Spanish version of Zorro by Isabel Allende and its English translation. (According to Wikipedia, Allende's book represents a prequel to the original Zorro story, Johnston McCulley's 1919 novella The Curse of Capistrano.) I have been reading two to three pages most nights and I am enjoying the book tremendously. Reading a novel is quite different from reading newspaper articles, which often deal with familiar topics. The language of news reports is also easier to comprehend than the literary and sometimes abstract language of a novel. A handy Spanish-English dictionary would help me translate the many new words I encounter. However, having the excellent English translation of the text has several benefits: You start to understand the story much faster; you pick up on the Spanish idioms and expressions as well as their English equivalents; you often experience the "aha" effect that makes learning both fun and effective.
English First
When I started to read the Spanish version first, I quickly became discouraged. There were many words I did not know and I became lost in the events of the story. But then, when I began reading the English translation, the history of Zorro's beginnings - which I certainly did not recall from the movies and which, I assume, Isabel Allende invented - became interesting and intriguing. And, when I went back to the Spanish version, words and phrases became clear and obvious and became further proof of one of our gamesforlanguage key credos: Once you understand the context, you can more easily decipher sentences and structures. For several chapters I continued with this approach: I read a paragraph or two first in English, then I switched to the Spanish version.
Spanish First
After several chapters, I experimented reading the Spanish version FIRST. Not surprisingly, I was already able to read much further along before starting to "lose it" and having to switch to the English version for a quick "context refresher." As I continue to read about Diego de la Vega's early life - his childhood, his travel to Barcelona, and his life in Spain - his later life as "Zorro" starts to make sense. I discover, for example, the significance of the name "Zorro", meaning "fox" in English, as well as his reasons for wearing a mask! The narrator tells us: "... era todavía un mozalbete de orejas salidas, ..." (he was still a stripling with protruding ears). "... El problema de las orejas fue la razón por la cual se le ocurrió la idea de usar un máscara,..." (The problem of the ears was the inspiration for wearing a mask). Isabel Allende was able to create an image of the young fictional Zorro in which is both plausible and fun to read!
A (Big) Language Tip
There are "Easy Readers" and "Dual Language Readers" that work quite well for many learners. But, if you have already mastered some of the basics of your new language, want to expand your vocabulary, and challenge yourself, get the foreign and English versions of books that interest you. Your new language will grow in leaps and bounds!
The GamesforLanguage Program - Part 1: Approach & Methods
Self-teaching language programs are available as books, CDs, DVDs, and direct downloads. Some well-known names are Assimil, Rosetta Stone, Pimsleur, Fluenz, Michael Thomas, Busuu, Rocket Languages, and recently Duolingo. While all programs help motivated learners improve their language skills, not all are equally effective for learning to understand, speak, read, and write a foreign language.
The GamesforLanguage learning Program has been designed to teach all four (4) language skills. Games are a way for making language learning more fun. But games - with their special ways to engage your brain - can also make learning more effective, as shown by researchers that study how people learn. For example, see Kathy Sierra’s Crash course in learning theory.
Entertaining digital games have auditory features (spoken language, sounds), visual components (text, colors, images, design), as well as kinesthetic elements (writing against the clock, clicking on moving images, etc). By engaging multiple senses, digital games enhance a learner’s ability to recall and retain new words and expressions. Language learning is about message decoding and communication, and this is not a straightforward process. Learning a language involves trial and error, a certain amount of confusion, but also plenty of insightful “aha!” moments.
Key Points
Three important points guide our development of the GamesforLanguage Learning Program:
- Adults can learn a second language more rapidly online when they can relate words, phrases and grammatical structures to their native language. In this way their learning experience is quite different from that of children, who are able to acquire their first language without even knowing how to read and write. This notion is supported by observations of other learners and our own experience.
- Learning with the help of a story allows you to identify with situations and circumstances you will encounter yourself. This makes the acquired vocabulary not only immediately relevant and useful, but also helps you to memorize it more easily.
- Learning foreign languages as an adult requires an effort. Playing language games will make this effort fun. Memorizing vocabulary, phrases and sentences, identifying grammar rules and structures all occur "playfully," as you can test and improve your language skills during increasingly more challenging games.
The Program
The GamesforLanguage Learning Program may appeal primarily to teenagers and adults. However, we know that children who have just learned to read and write also enjoy the games. Our courses work for beginners without any prior knowledge of the foreign language, as well as for learners with some language background. While beginners will spend more time on each scene, advanced players may be able to move through the scenes more rapidly. Throughout each of the courses, you'll accumulate up to 12,000 points by playing various language games. At the same time you'll acquire a working vocabulary of close to 700 essential words and many idiomatic expressions. At the end of a course, you'll also be able to read and understand the entire travel story, which consists of over 2,000 words.
The Structure
Each course consists of 6 levels, with 6 lessons (we call them “scenes”) per level for a total of 36 scenes. So far, the most effective approach has been for learners to do one scene per day (which should take around 15 minutes) and to review an earlier scene for extra recall. Each lesson builds on the previous one and adds between 16-20 NEW words to your vocabulary.
The Story
Each scene has a dialogue or narrative of 8-16 lines, which we call “The Story.”
For the first 3 levels, or 18 scenes, “The Story” appears at the END of each scene. When you get there, you'll have learned the words and phrases in the various games, and understanding “The Story” will now be easy. Beginning with level 4, “The Story” appears at the BEGINNING of each scene, requiring the learner to guess the meaning, based on the (English) introduction and context. This is quite similar to what you would experience when arriving in a foreign country with some language background. (For the impatient player, a roll-over option provides the full translation right away.)
The 36 scenes of a course tell the story of a young man who travels to France, Italy, Spain, or Germany. From talking with his neighbor in the airplane, greeting his aunt who picks him up at the airport, asking for directions to a friend's house, to ordering food and drink, and chatting with friends, the vocabulary is a great start on learning how to communicate. The travel story engages the learner, provides relevant vocabulary, and creates a framework that ties everything together.
Part 2: Games Summary
A next blog will describe the various games we are using in our program. Our games are not just individual learning clips, nor are they simply an enhancement of a conventional language program. The games ARE the language program. We'll add a summary table that shows the specific skills each game teaches.
Language Learning with Pictures and/or Words?
We are following up on our recent guest blog on GEOS Languages Plus: LEARNING A FOREIGN LANGUAGE LIKE A CHILD in which we argued that adults learn a second (or third) language differently from the way children learn their “mother tongue.” The difference arises from the fact that children begin to memorize the names, or “labels” of objects, actions, emotions, etc. at the same time they grasp the “concepts” behind such expressions. An apple is a good example to illustrate the relationship between “concept” and “label.” Children learn at an early age that a real apple and a picture of it have the same "label" attached to it.
Picture Books
First books for young children are mainly picture books that show people, animals, fruits, cars, trains, clothes, etc. By relating these pictures to items around them, and hearing their names (or "language labels") repeated again and again, children begin to understand the “concepts” that unite real objects and their pictures; they begin to internalize the names/labels and eventually they will start to repeat them aloud.
New “Labels” for known “Concepts”
Now let's consider how adults learn a second language. They have already acquired the names (language labels) of the “concepts” in their mother tongue. So, when they learn a second language, they have to learn NEW labels for the same concepts. Plus, they have to learn how to pronounce these new labels and how to connect them in a correct grammatical way so that they can communicate.
In other words, a young child learns its first language by first understanding and speaking, and only later reading and writing. For older children and adults learning their second language, the sequence often changes: Reading goes hand in hand with understanding, speaking, and writing.
The “Learn a Foreign Language Like a Child” Fallacy
You may or may not be familiar with those hardcopy foreign language courses that contain lots of pictures. They were replaced by DVDs, and now, increasingly, by online courses and mobile applications. But even these online courses often use pictures, so that you can "learn a foreign language like a child.” In our mind that claim is a fallacy.
We're not arguing AGAINST using pictures to memorize new foreign language “labels,” as there is certainly evidence that pictures can help memorization.
We would argue that for adults - who want to express more abstract ideas - PICTURES of objects are less important than learning foreign words and expressions in the context of a useful conversation or a narrative. In that way, you can establish a direct connection between the "concept" of what you want to say, and the new foreign language words/labels.
In our experience, one can best achieve such a connection by learning foreign words (i.e. linking labels with their abstract concepts) in the expressions of everyday language, or in the case of gamesforlanguage.com in the form of a story.
An Apple is not Enough
To illustrate again: you know the label for this concept in English: apple. In the four languages of our program we have learned: ein Apfel (German), une pomme (French), una manzana (Spanish), and una mela (Italian).
To express the concept of “I would like an apple” it will be more helpful to remember expressions and context than pictures.
- Ich möchte (gerne) einen Apfel. (German)
- J'aimerais (bien) une pomme. (French)
- Me gustaría una manzana (Spanish)
- Vorrei una mela. (Italian)
You'll be more likely to remember the concept of “I would like” (which a picture may only express with difficulty) and use it to ask for different items, if you recall the context where you heard, read, wrote, or said it. Ideally, such a context would be part of a real-life experience, and next best, part of a story.
To learn a new language and communicate effectively, you'll have to remember and apply hundreds (even thousands) of expressions such as "I would like." And when you do, you may even not be conscious of just having used a conditional or a subjunctive form...
PS: German readers may enjoy Peter Bichsel's short story Ein Tisch ist ein Tisch. He humorously explores what happens when we start to "re-label" things.
7 Tips that Help Your Language in a Summer Camp Abroad
Summer camps abroad are becoming an increasingly popular choice for both children (ages 5-18) and their guardians. The extended summer break provides children a wonderful opportunity to experience new cultures, improve at sports or other activities, and enjoy a well-earned break with friends. Parents see the educational opportunities available and encourage children to take part.
I work at a summer school in Alicante Spain, and am
fortunate enough to help mentor 14-18 year olds and teach them the Spanish language. Our ISC Spain program promotes the Spanish language and culture through educational, sport, cultural, and leisure activities. I am amazed how fast young students learn the language when they visit. It also made me realize how different the children's experience is at a summer school - where they learn or improve a language as part of a cultural event, as opposed to a classroom task.
The benefits of a summer school are huge for students. Their cultural experience ranges from reading city signs to find their way, to absorbing the language by listening and engaging with the local people. As students mix with locals, they will become interested in their customs and traditions. Taking part in local activities and sports means a unique integration into the community and gives students a chance to establish a network of friends with whom they can communicate in their language. The environment of learning becomes one with the culture. Here are my seven top tips to help you learn a language when visiting a summer camp abroad.
- Visit all the local shops and services when you first arrive. Make a note of their name in the language and only refer to those services in the native language.
- Revise and learn three good ways to open a conversation. This will encourage you to talk to people and communicate in the native language.
- When eating at restaurants, engage with the waiters and ask them to explain phrases you might want to know. They are friendly and happy to help.
- Take part in local activities and events. Immersing yourself in the culture will help you learn the language and customs.
- Keep a language guide handy at all times and study it whenever you have a free moment.
- Always listen to the conversations around you. Try and pick up on what other words mean and associate them to things which are familiar.
- Befriend a member of the local community and spend time with them. They can help you understand the culture and communicate in the language you want to learn.
A summer camp abroad will be an experience you'll remember for years to come, especially if you have forged friendships that continue afterwards.
10 Small Things You Can Do Each Day to Learn a Language
Learning a language can seem like a lengthy, difficult process and, at times, it can feel like you’re wading through a sticky bog unable to get to the other side. Too many people focus on the end goal without thinking about – and acting upon – a series of smaller tasks that will help them reach that end goal. Whilst it’s good to practice every day to keep everything fresh in your mind, you don’t have to sacrifice other things. Taking ten minutes here or there throughout your day is enough, especially if you incorporate the language learning process into your every day routine.
1. Change the language on your phone
You probably already know your way around your phone pretty well, so why not change the settings so it’s in your target language? Seeing the language pop up every time you look at your device – which, let’s face it, is pretty often for most people – can help etch it in your memory, and the regular exposure will keep you thinking about it throughout the day.
2. Listen to a podcast
Most of us have some kind of daily commute, whether it’s to work or to the supermarket, which is the perfect opportunity to practice language learning. Download some podcasts or get a good audiobook to plug yourself into during this time and you won’t feel like you have wasted a single second of your day.
3. Read an article or news story
To familiarise yourself with the grammar and sentence structure of your target language, it is a great idea to read one or two articles in it each day. They don’t have to be long; just a current affairs piece or something on a topic that interests you. To take this a step further, try reading the article out loud to get used to the sound of the letters and to practice your intonation.
4. Flash cards and post-its
When I was learning to talk, my mum stuck post-it notes with the names of objects all around the house to familiarise me with how words look and to encourage me to learn more vocabulary. This is a great thing to do when learning a language, too. Of course, this method only really works for tangible objects – you can’t put a post-it on an abstract notion – but it is an effective revision technique as you will be looking at and using these objects on a daily basis.
5. Translate your shopping list
Talking of supermarkets, writing out your shopping list or your to-do l
ist in your target language is another great technique to incorporate into the language learning process. Practicing writing things out gets you used to the spelling and formation of words and, if you don’t know the word for something you need, you can look it up and add a new word to your ever-expanding vocabulary!
6. Listen to some music
If you’re a music fan, weaving songs in your target language into your daily routine can be hugely beneficial as well as fun. Most songs are written in a casual manner, giving you an insight into colloquial language. Plus, they are great tools for getting to grips with grammar and pronunciation, and they’re easier to memorise than dry blocks of text.
7. Have a dictionary on hand
Pick up a pocket dictionary and carry it with you at all times. So, if you have a spare moment, you can have a flick through or, if you’re desperate to know what a certain word or phrase means in your target language, you can quickly look it up and add it to your new-found dialogue.
8. Play a game
There are so many online language learning games now that there is bound to be one out there that suits your needs and you find fun. Alternatively, if you are a big gaming fan, you can change the settings on your favorite game to your target language. There tends to be a number of conversations to move games forward and it won’t feel like you’re doing any work at all!
9. Sign up to a forum
The vast majority of countries have a range of forums on a various topics, from relationships, to writing, to computer programming like forosdelweb. So, if you’re interested in technology and you’re learning Spanish, you might want to sign up to a site like this for a great way view interactions between native speakers, to get involved yourself, and to gain some industry-specific vocabulary - if this is what you are looking to learn.
10. Write about your day
This is one of my favorite daily techniques because you can easily
begin to see the progress you have made after a couple of weeks if you keep all your ‘daily reviews’ in the same place. You only need to write a couple of sentences about what you got up to, things you saw, and things you read or heard and it will keep the creative juices flowing in your target language. If you do it quickly before bed you can review it the next morning to keep the language fresh in your mind for the rest of the day.
Author Bio
Lizzie writes for GEOS Languages Plus and other language school sites. Last year she went to LanguagesAbroad to learn Spanish in Spain where she realized that language learning has to become a part of everyday life if you want to succeed. In her spare time you can find her exploring Europe and further afield, watching nature documentaries, and drinking an obscene amount of tea.
Learning a Language with Games and a Travel Story
We are often asked why we chose games and a travel story for our language program. We answered this question in a recent article on Omniglot.com and are republishing it here with a few minor edits:
Several years ago, my husband and I prepared for an extended stay in Italy by learning Italian with the three 30-lesson courses of a well-known audio CD program. Arriving in Italy, we could communicate well enough - although not speak fluently. However, we could read Italian only with difficulty, and writing it was a disaster. We kept spelling everything the French way, French being a language which we both speak fluently.
Before our trip, we had also looked at other CD and DVD programs and had tried several, including Rosetta Stone. But as the vocabulary did not match our interests or needs, it was hard to stay motivated and we were quickly bored. For example, in one of the early lessons of RS, we practiced (multiple times) all of the following sentences: the women are eating rice, the girls are reading, the horses are running, the boy is not driving.
Context Matters
Gamesforlanguage was born from of a simple idea: Learn language in a relevant context. If you can repeatedly hear, read, write, and speak the words, phrases, and sentences of a story, you'll remember them more easily, because you remember the context. To learn a new language, you have to connect it to your own experiences. With travel being a common denominator for many language learners, we decided to create a travel story of a young man traveling to the European countries of our four languages we currently offer. The everyday, practical language he experiences on his trip is bound to be relevant to most travelers. (The first 6 lessons of our new course, English for Spanish speakers, are currently available for a free try-out)
Learning with Games
But Gamesforlanguage.com is also offering something still different. Our games are not just individual learning clips, nor are they simply an addition to or an enhancement of a conventional language program. The games ARE the language program. Each lesson of our 36 lesson course is made up of games that practice one or more of the four language skills: listening, reading, writing, and speaking. Here are some examples:
- Memory Game: Memorize new words and phrases by hearing,
reading, and saying them - Snap Clouds: Practice by choosing the foreign word/phrase, hearing, and saying it
- Balloon Words: Train your ear by identifying the sounds of key words
- Say It: Repeat words and phrases aloud after hearing them (and before seeing them briefly)
- Deal No Deal: Discover the meaning of the story dialogue by simple elimination
Word Invaders: Build a foreign sentence by clicking on the right words- Writing Clowns: Translate and spell against time
- Record It: (not really a game) Hear, repeat, and record each sentence of the story dialogue
Other games focus on particular aspects of each language, such as pronouns, articles, adjective endings, basic conjugations, etc.
A YouTube Snapshot
This brief YouTube clip Play n' Learn with Games and a Travel Story gives a snapshot of some of the games in the first Italian lesson. By the time the learner hears the full story dialogue - just before "Record It" - he or she will easily understand it, after having memorized, heard, read, spoken, and written the words and phrases of the story several times. Starting with Level 4 - after 18 lessons - a slight change occurs. Now the story dialogue will occur at the beginning of each lesson, forcing the learner to guess the meaning from the context of the story and before discovering and learning the new words and phrases. This is quite similar to what a traveler will experience when he or she tries to understand a foreign conversation.
Grammar in Context only
In contrast to some other programs, gamesforlanguage.com teaches grammar items only as they come up in the context of the ongoing story. Grammar is not taught in the form of abstract rules.
For example: In the second lesson of our French 1 course, the following sentence is part of the dialogue: "Je suis contente que vous parliez français." We explain the use of the subjunctive form "vous parliez" (instead of the indicative "vous parlez") briefly why it is used: after a phrase expressing emotion ("je suis contente que ..."). That's all. At this stage the learner would be overwhelmed by a more detailed explanation.
Audience & Technology
Gamesforlanguage.com courses may appeal primarily to teenagers and adults. However, we know that children who have just learned to read and write also enjoy the games. The online course works on all modern browsers and, since January 2013, also on iOS6 iPads and iPhones (except for the recording feature, as Apple does not support the Flash Player). We are hopeful that multichannel audio for HTML5 will soon be supported by Android devices as well.
Learning French - Cézanne and Banking
A recent exhibition of Paul Cézanne "The Large Bathers" at Boston's Museum of Fine Arts reminded us that in Scene 4.5 of our French 1 course our traveler Daniel learns about Paul Cézanne in Aix-en-Provence.
Context matters
We recently put together a YouTube clip Which famous painter lived in Aix-en-Provence (and first worked as a banker)? And as we did in our previous blog Heidelberg & Mark Twain, we believe that knowing more about the context of “The Story”, not only makes learning more interesting, but also more effective: In Scene 4.5 we are practicing the French past imperfect tense with sentences such as “Le peintre Paul Cézanne allait souvent au Café Clément.”, “Oui, et voici la banque où il travaillait jusqu’en 1862.”, “Paul Cézanne était banquier?”, “Ah d’accord, je ne le savais pas!”, “Paul Cézanne aimait vivre à Aix-en-Provence.”, etc. By remembering the context of these sentences, you will be able to recall verbs and forms more easily, and can then apply them as well in different situations.
Paul Cézanne was Fortunate
There is not much mystery about Cézanne's life as a banker's son who became a famous painter and is seen by
many (Wiki) “to form the bridge between late 19th-century Impressionism and the early 20th century's new line of artistic enquiry, Cubism.” And “His father, Louis-Auguste Cézanne (28 July 1798 – 23 October 1886),[3] was the co-founder of a banking firm that prospered throughout the artist's life, affording him financial security that was unavailable to most of his contemporaries and eventually resulting in a large inheritance.”
Perseverance
It is interesting, though, that his path was not a straight line either: As pointed out in this Cézanne's biography, his father initially opposed his artistic career; he started to study law, while also enrolled in the School of Design in Aix. The above link continues further:
In 1861 Cézanne finally convinced his father to allow him to go to Paris. He planned to join Zola there and to enroll in the École des Beaux-Arts. But his application was rejected and, although he had gained inspiration from visits to the Louvre, particularly from the study of Diego Velázquez and Caravaggio, Cézanne experienced self-doubt and returned to Aix within the year. He entered his father's banking house but continued to study at the School of Design.
The remainder of the decade was a period of flux and uncertainty for Cézanne. His attempt to work in his father's business was abortive, and he returned to Paris in 1862 and stayed for a year and a half. During this period he met Monet and Pissarro and became acquainted with the revolutionary work of Gustave Courbet and Édouard Manet.
Learning – Rarely a Straight Line
Cézanne was fortunate to be able to pursue his dream, but it's also clear that his life did not always follow a straight path. Learning a language is also a path of many twists and turns. Relating Cézanne's story to learning French: You may have to try out various approaches before you are successful. As banking or law were not for Cézanne, so the current language method or course you are struggling with may not be the right one for you. Give it your best effort, but if it doesn't work, try out others – or learn with several simultaneously!
Foreign Language Learning – Benefits of Practicing Aloud
If you want to learn to speak a foreign language, is it really important to practice aloud? My experience has been that although the benefits of practicing listening, reading, writing, and speaking overlap, each foreign language skill also needs its own practice.
Last year my husband and I spent a month in Barcelona. We had rented an apartment and found this to be a brilliant opportunity to practice our nascent Spanish in daily situations - such as shopping, banking, getting around the city, or socializing with locals in our neighborhood café.
Practicing Reading aloud
But Spanish wasn't the only language we "practiced aloud." One weekend, our nephew, his wife, and their 4 year old daughter Céline came to visit us. They live in Switzerland and are French-speaking, so for three days we conversed only in French. The first night, I was the lucky one to read a bed-time story to Céline. She wanted to hear Raiponce (Rapunzel, in French) and had brought her own book. When I started, it was immediately apparent that Céline was not tired at all and I found myself reading to her aloud for close to an hour. In between bouts of reading, Céline peppered me with questions why Raiponce did this, or Raiponce did that. French is my 4th language and I'm fairly fluent, but let me tell you, discussing the storyline of a complicated fairy tale with a chatty 4 year old can be challenging.
The next day, I felt the effects of my brief but intense immersion experience. My French brain was working in high gear: I found that words came more easily to me and the sometimes awkward French sounds flowed more smoothly.
Producing Foreign Language sounds
Practicing a new language aloud starts with sounding out individual words and phrases, but also includes repeating - aloud - longer sentences. These might not always sound perfect, but the effort to recreate the music and intonation of a sentence is excellent practice in itself. Producing the sounds of a foreign language is in part a mechanical process that involves position of the tongue, movement of the muscles in the mouth, and guiding your breath. Your mouth is definitely multitasking.
There are many audio courses, YouTube clips, etc. that teach pronunciations and the particular sounds of many languages. We find that imitating practice by recording your own voice and comparing it to the native speaker works best for us, and we have included this feature in all our courses. In addition, we often find that we can remember a sound better when we see the written word. That's why we have also a “Say it” section: You hear a word or phrase, are asked to repeat it, then see it written for a moment before you hear the next one.
Reading and listening are great ways to rapidly improve your understanding of a foreign language, but don't forget, practicing and speaking aloud will get you ready for conversations: they may be with kids about a fairly tale, or with peers about anything at all!
Categories
- Context learning
- Effective learning Games
- ESL learning
- Foreign Language Fluency
- Foreign Language Learning
- Foreign Language Proficiency
- Foreign Novels
- French
- German
- German Grammar
- German idioms
- Humor
- Language & Food
- Language and Travel
- Language as Communication
- Language Camps
- Learning as a Game
- Learning Grammar
- Memory Training
- Mobile Devices
- Motivation
- Music and Language
- Newsletters
- Online Foreign Language Learning
- Reading
- Rosetta Stone Blog
- Social Interaction Online
- Songs
- Spanish
- Swiss French
- Teaching Tools
- Training the Ear
- Travel
- Willpower
Recent Posts
- Is Gamesforlanguage.com Too Steep a Climb For Beginners?
- QUICK TIP German: "holen" vs "abholen"
- The GamesforLanguage Program - Part 2: Games Summary
- Zorro: 1 (big) Thing to Learn Spanish
- The GamesforLanguage Program - Part 1: Approach & Methods
Archives
- May 2013 (4)
- April 2013 (5)
- March 2013 (3)
- February 2013 (3)
- January 2013 (3)
- December 2012 (4)
- November 2012 (4)
- October 2012 (3)
- September 2012 (5)
- August 2012 (3)
- July 2012 (2)
- June 2012 (4)
- May 2012 (7)
- April 2012 (5)
- March 2012 (3)
- February 2012 (5)
- January 2012 (5)
- December 2011 (3)
- November 2011 (2)
- October 2011 (1)
- September 2011 (2)
- August 2011 (5)
- July 2011 (2)
- June 2011 (1)
- May 2011 (6)
- March 2011 (1)
- February 2011 (3)
- January 2011 (4)


